Читать «Брак по-техасски» онлайн - страница 79

Бродрик Аннет

Открыв глаза и увидев, что он наблюдает за ней, Карина улыбнулась. Нет, более красивой женщины он никогда еще не видел.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.

— Превосходно. В полном согласии с окружающим миром. А ты?

— Так же. Я имела в виду твои раны.

— Несмотря на нашу активность прошлой ночью, я чувствую себя на редкость хорошо отдохнувшим. — Он зевнул и опустился на подушку. Играя с ее локоном, проговорил: — Я наблюдал за тобой, когда ты спала, и думал о том, как ты дорога мне и как я боялся в прошлом году потерять тебя. Слава Богу, ты предпочла остаться верной брачной клятве, хотя ее пришлось давать против воли.

— Коди! Это же не так! Я рассердилась на Альфонсо за то, что он силой принудил тебя жениться на мне. Я надеялась, что когда-нибудь ты, возможно, сделаешь мне предложение, но хотела, чтобы ты сам решился на это. Я понимала, что ты чувствовал себя как в ловушке, что ты никогда не думал обо мне в этом плане, но жениться на мне при тех обстоятельствах было благородно с твоей стороны.

Коди взял ее за руку и привлек к себе. — Хочу рассказать тебе одну историю, — сказал он, целуя ее пальчик с обручальным кольцом. — Когда убили моих родителей, все, чем я жил, весь мой мир — все разлетелось в прах. Я обозлился на всех и каждого, а сделать ничего не мог. Особенно памятна мне одна ночь. Тетя Летти зашла в мою комнату очень поздно, много позже после того, как все ушли спать. Не пойму, как она узнала, что я еще не сплю. Иногда я начинал верить, что ее глаза, подобно рентгеновским лучам, способны видеть сквозь стены и за многие мили. Эта леди почти никогда не ошибалась. — Он поцеловал Карину в носик. — Оглядываясь назад, я понимаю, что она, вероятно, проверяла меня каждую ночь, а я об этом ничего не знал.

Я сидел на подоконнике и, глядя на звезды, думал, что две из них могли быть моей матерью и отцом. У меня не было четкого представления, где находятся небеса и как люди попадают туда. Я ожидал, что вот сейчас она велит мне ложиться в постель, скажет, что завтра надо идти в школу и прочее. А вместо этого она подтащила стул, села и повела рассказ.

Даже теперь я не перестаю удивляться ее словам, потому что, как ты хорошо знаешь, Летиция Коллуэй самый несентиментальный человек в мире. Начала с того, как встретились мои мать и отец. Она поведала их историю, которая разворачивалась на ее глазах, — как ее брат по уши влюбился и как он ухаживал за красивой молодой девушкой. Рассказала мне и о том, как однажды брат пришел домой вне себя от радости и заявил, что его любимая согласилась выйти за него замуж.

Потом она опустила руку в карман и достала какой-то предмет. Было слишком темно, чтобы разглядеть его. Не отрывая глаз от раскрытой ладони, она говорила:

«Твой отец купил твоей матери изумительное кольцо, украшенное драгоценными камнями, а она сказала, что хотя и находит кольцо очень красивым, но не будет чувствовать себя уютно, если станет носить его. У нее были маленькие, изящные ручки. Тогда он пошел и купил ей вот это».

С этими словами тетушка протянула мне руку. Я ощутил, как что-то упало в мою ладонь. Это было золотое филигранное колечко. По сей день помню, и как я смотрел на него, и как остро защемило в груди. Последний раз я видел его на маминой руке. Она никогда не расставалась с ним. Тетя Летти сказала также, что хочет, чтобы кольцо напоминало мне об удивительной любви моих родителей друг к другу и к нам троим. Помню слово в слово, что она сказала: