Читать «Печать Р"лаи» онлайн - страница 7

Огюст Дерлет

Что там забавляется в водах у Иннсмута в поздние часы тьмы? Русалки, говорят некоторые. Фу, какая глупость! Как бы не так – «русалки»! Что же еще как не проклятое отродье племени Маршей и Филлипсов…»

Здесь, странно потрясенный, я прекратил читать и обратился к дядиному дневнику – к его последней записи:

«Р. таков, как я думал. В следующий раз я увижу самого К. там, где Он лежит в глубинах; ожидая дня, дабы восстать вновь».

Но следующего раза для дяди Сильвана уже не было – только смерть. Перед этой записью были и другие – и много; ясно, что дядя писал о вещах, знать которых я не мог. Он писал о Ктулху, о Р'лаи, о Хастуре и Ллойгоре, о Шуб-Ниггурат и Йог-Сототе, о Плоскогорье Ленг о «Сассекских Фрагментах» и о «Некрономиконе», об. Исходе Маршей и об Отвратительных Снежных Людях – но чище всего он писал о'Р'лаи и Великом Ктулху, обозначая их в бумагах «Р.» и «К.», и о своем преданном поиске их. Ибо мой дядя как становилось ясно, из написанного его же рукой, искал эти места или этих существ – я едва мог отличить одного от другого из того, как он записывал свои мысли, поскольку его заметки и дневники не предназначались ни для чьих глаз, кроме его собственных, и понимал их один он, а я не мог ни с чем их соотнести.

Еще там была грубая. карта, нарисованная чьей-то рукой еще прежде дяди Сильвана, ибо она была стара и сильно измята. Она зачаровала меня, хоть я и не понимал ее истинной ценности. Это была приблизительная карта мира, но не только мира, который я знал, или изучал. Скорее, это был мир, существовавший лишь в воображении того, кто его рисовал.

Например, глубоко в сердце Азии картограф разместил «Пл. Ленг», а над ним, около того, что должно быть Монголией, «Кадат, плодородную Пустыню», которая, к тому же, определялась так: « в пространственно-временном континууме; одновременно». В море вокруг островов Полинезии он нанес «Исход Маршей» – это место могло оказаться разломом океанского ложа. Дьявольский Риф у Иннсмута тоже был обозначен, как и Понапе – их еще можно было узнать. Но большинство географических названий на этой сказочной карте были мне совершенно незнакомы. Я спрятал то, что нашел там, где был уверен, Ада Марш не подумает искать; и хоть время и было поздним, вернулся в центральную комнату. Здесь я почти инстинктивно и безошибочно начал отбирать книги с полки, за которой были, спрятаны документы, кое-что, из того, что упоминалось в заметках дяди Сильвана: «Сассекские Фрагменты», «Пнакотические Рукописи», « Cultes les Goules » графа д'Эрлетта, «Книга Эйбона», «U nausspechlichen Kulten » фон Юнтца и множество других. Но увы! – многие были написаны на латыни или греческом; на этих языках я читать не же на ихстраницах я нашел достаточно того, то наполнило меня изумлением и страхом, ужасом и странно волнующим возбуждением, будто я только что понял, что дяди Сильван завещал мне н е только свой дом и имущество, но и свой поиск, и мудрость веков и эонов, прошедших еще до наступления времени человека.