Читать «Литературная Газета 6337 ( № 33 2011)» онлайн - страница 89

Литературка Газета Литературная Газета

Кстати, мы всегда пишем почтительное «Вы» с большой буквы, в английском с большой буквы пишется «я». В нашей традиции «якать» – некрасиво. Даже учёные-первооткрыватели скромно сообщают: «было обнаружено», «нами открыто», «как думается», «как представляется», «автор считает»… Начнём выпячивать в речи и на письме своё «я» – тоже станем другими.

Очень отличает наш язык одушевлённость любых неодушевлённых явлений, предметов, всего, что вокруг нас. Отличает наш язык и категория рода у всего неодушевлённого. Если в стихах Лермонтова о тучке золотой, что ночевала на груди утёса-великана, убрать женский род у тучки, мужской – у утёса, будет совсем другой смысл, другое стихотворение и – на другом языке.

От эмоциональности – и беспрерывно употребляемые в нашей речи уменьшительно-ласкательные суффиксы. Им несть числа! И слова, обогащённые ими, непереводимы на другие наречия. «Хлебушко» и «хлебец», «берёзонька» и «реченька», «горушка» и «полюшко», «дружок», «дружочек» и «дружище»… И даже английское «смайл» стало у нас «смайликом». Всё это – свидетельство исконно доброго, ласкового отношения к миру, природному и рукотворному. И нельзя допустить, чтобы глобализация стёрла эти «иные» отличия нашего языка, столь важные для сохранения нации, её будущего. Но чуткое ухо учёного, да и просто любящего свой язык человека с горечью заметит идущую нынче варваризацию речи, её огрубление и обеднение, искажение смыслов и значений многих слов.

И – самое важное в беседе профессора Тер-Минасовой: изучение и исследование языка напрямую связано с решением проблем национальной безопасности. Речь, особенно детская, помогает понять причины и корни агрессии, ксенофобии, терроризма. Сейчас наши дети растут в мире чёрного юмора, страшилок, ужастиков, насилия даже в мультяшках. Сеются страх и озлобленность в их душах. Но само понятие «агрессия» приобрело с недавних пор положительный смысл в словосочетаниях: «агрессивная реклама», «агрессивный спорт», «агрессивная музыка», «агрессивный игрок». Это, оказывается, хорошо! И второклассник признаётся: «Хочу быть террористом – он сильный!» А московские дети распевают песенку, как «разнесут школу по камешку, зарежут директора, училку макнут в унитаз…» И поганятся слова прекрасной песни наших отцов-дедов – «Катюша». «Да так, что и выговорить не могу», – признаётся Светлана Григорьевна.

Анекдоты взрослых о других народах – тоже оружие ксенофобии. В СССР – о чукчах, героически выживающих в нечеловеческих условиях Крайнего Севера. У одесситов – о соседях-молдаванах. У англичан – о шотландцах и т.д. Бурю негодования у многих вызывают оскорбительные ярлыки: хохлы, москали, жиды, фрицы, хачики, чёрные… Какая уж тут дружба народов!

«Мы – пленники всемогущего нашего языка», – заключает профессор МГУ. Он творит, формирует нас – хорошими или плохими. И начинает свою работу с первых слов, услышанных малышом дома, от близких. Вывод: будем думать, прежде чем что-то сказать при детях, как, впрочем, и друг другу, везде и всюду.

Язык – удивительное волшебное зеркало, в котором отражаются изменения эпох, режимов, идеологий, поколений. Он творит и нас, и общество, и судьбу каждого из нас и всей страны. Серьёзная причина, чтобы всерьёз заняться изучением нашего «великого и могучего» в современном мире.