Читать «Дэвид Баркли - "Эсхил"» онлайн - страница 84

Кирилл Сергеевич Деев

- Мы не можем тут весь день торчать, принцесса. Вай, давай, вперед.

Не говоря ни слова, Кристиан обошел её, лег на живот и пополз вперед.

Мейсон улыбнулся ей. Он не мог знать наверняка, что там впереди, но, явно, догадывался. Кейт тоже легла на землю и поползла. Странно, но почва холодная. Как будто, неожиданно пришла зима, или остров появился откуда-то из другого места. Она проползла под проволокой, встала и очутилась между бетонными стенами, где-то внутри периметра.

Когда она повернулась, то увиденное не удивило её, хотя, всё равно, захватывало дух. Не было никаких признаков рабочих, ни пропавшего вертолета Мейсона. Внутренне убранство крепости - бункеры, башни, электростанция, сама земля - всё было превращено в руины.

4

Папки с документами были грудой сложены в кухонном шкафу. Они в беспорядке лежали на полках, отдельные листы, то и дело, вываливались из них на пол, где смешивались с пустыми банками и мусором, оставленным последними посетителями. Для ЭйДжея было странным, зачем хранить так много распечаток, после того, как в куче мусора он нашел несколько винчестеров. Они для него казались предпочтительнее, вряд ли доктор Грей выбирал, что брать. Весь камбуз превратилась в хранилище улик.

- Никогда бы не подумал, что доктор - такой скряга, - произнес Голландец, заглядывая через плечо ЭйДжея.

- Ага, я тоже.

- Думаешь найти тут то, что нужно?

ЭйДжей взглянул на горы папок и бумаг и подумал, сколько же среди всего этого хлама.

- Не знаю. Надеюсь. Если доктор собирал тут рецепты пирожков, то ещё безумнее, чем кажется.

- Ну, всё это твоя идея.

- Постой на стрёме. Дай знать, если кто-нибудь из них пойдет сюда.

- Ага.

- И постарайся не светиться.

- Ага.

- Голландец, ты меня слышал, старик? Аккуратнее.

Тот раздраженно посмотрел на него.

- Ага.

Когда Голландец вышел, ЭйДжей нашел фонарик Гидеона и включил его. Помещение и в темноте выглядело небольшим, а при свете фонаря, так, вообще, казалось крошечным, но в качестве самодельной тюрьмы подходила неплохо. В кладовой царил сущий бардак, ЭйДжею пришлось отфильтровывать находки, оставлять хоть что-то, более-менее полезное, а всё остальное он выбрасывал за дверь.

- Как там дела?

- Чисто. Я только из-за угла высунулся. Видел твоего другана, он возвращается с посадочной площадки.

- Моего другана?

- Мелвина. Я же заметил, как вы влюбленно друг на друга смотрели.

- Ага, конечно. Сен-Круа видел?

- Нет.

- Продолжай наблюдение. - Тут ему на глаза попались платежные ведомости. - Знаешь, сколько здесь зарабатывает разнорабочий за трехнедельную смену?

- Нет.

ЭйДжей отбросил бумаги.

- Больше, чем ты.

- Ну, всё, ты разбил мне сердце.

Он нашел учетные записи, закрытые платежные квитанции, страховые претензии, истории болезни, доклады - всё то, с чем ему приходилось иметь дело, когда он ещё тут работал. Но, всё это бесполезно. Большую часть он выбросил, оставил только какие-то банковские записи. Времени до возвращения Мейсона было мало, но что-то же здесь должно быть. Зачем Гидеону всё это сохранять? Если он адекватен, нужно будет расспросить его.