Читать «Дэвид Баркли - "Эсхил"» онлайн - страница 29

Кирилл Сергеевич Деев

- Да, - ответила Кейт.

- Серьезно? - он выглядел удивленным. - А, ну да, нужно было догадаться, что вы много путешествуете. Надеюсь, вы сможете устоять перед моим иноземным очарованием, - он улыбнулся, обнажая ряд чистых белых зубов, которые могли принадлежать только американцу.

Она с сомнением посмотрела на него.

- Вы такой же иностранец, как и я.

- Ну да? И откуда вы?

- Cuantos anos ha estado viviendo en Chile? (исп.) Сколько лет вы проживаете в Чили?

- А? - только и мог сказать он.

- Ningun anos. Creo que aproximedente diez meses que han estado aqui. Correcto? Eres un Americano, y un mentiroso pobre - что означало "Вы тут всего 10 месяцев. Вы американец и, к тому же отвратительный лжец". Она могла сказать это и по-английски, но эффект был бы не тот.

- Que cono es esto? - выдавил он из себя. "Какого хера?"

- Говорите с акцентом, - сказала она утвердительно. - И этот ожог у вас появился незадолго до того, как вы загорели.

- Дамочка, вам придется поучиться манерам, прежде чем чего-нибудь от меня добиться.

- А с чего вы решили, что мне нужно от вас чего-то добиться?

- А зачем вы здесь тогда?

Они шли среди куч грязи в сторону заляпанных пылью грузовиков и передвижного вагончика. Когда они оказались на месте, она обернулась и не увидела вертолета. Она знала, что человек из "Блэк Шэдоу" уже выдвинулся к ним, но его нигде видно не было. Кейт почувствовала, как по шее начинает ползти холодный страх. Вокруг не было никого, ни рабочих, ни мастеров, ни охраны. Шахта пустовала.

ЭйДжей указал на один из трейлеров.

- Сюда, мисс - сказал он. - Тут мы и живем.

- Вы действительно не знаете, кто я?

- А должен?

- Наверное, но это даже к лучшему, что не знаете.

- Как скажете, дамочка.

Он открыл дверь и она вошла внутрь. Изнутри в трейлере не было ничего примечательного - только несколько столов и компьютер. Пахло застарелым потом. ЭйДжей закрыл дверь и тряхнул головой, избавляясь от пыли. Его волосы должны быть рыжими, но они были слишком грязными, чтобы говорить уверенно. Он прошел мимо неё и сел за стол, ковыряясь пальцем в ухе. Кейт хмыкнула от отвращения.

- Ну, - сказал ЭйДжей, - вы наёмный убийца или вам от меня что-то нужно?

- Убийца? Вы о чём вообще?

Позади себя Кейт услышала металлический щелчок. Она много раз была на стрельбище, чтобы понимать, что это было ни что иное, как звук взводимого курка.

Из дальнего конца комнаты к ней шел мужчина с поднятыми руками. Он выглядел на несколько лет моложе ЭйДжея, но был одет в такую же форму. У него были русые волосы и простецкое незапоминающееся лицо, какое бывает у большинства мужчин среднего возраста, но Кейт посмотрела ему в глаза и поняла, что он не тот, кем кажется. Следом за мужчиной вошел пилот, держа в руках пистолет.

Мужчина повернулся к ЭйДжею и произнес:

- Он хитрый парень.

ЭйДжей вздохнул.

- Да, вижу. Ты настолько туп, чтобы попасть в засаду даже в таком крохотном помещении?

- Не. Он взял меня, когда я следил за вами у скал. Понятия не имею, как он меня отыскал.

- Думаю, разглядел блики от прицела.

- Ага. Он хитрющий чел.