Читать «Путь Святозара» онлайн - страница 23

Елена Асеева

— Да, я теперь понимаю, что не должен был так поступать, надо было пройти мимо, — сказал Керк.

— Нет, ты поступил правильно, — теперь в разговор вмешался и дворовой, который до этого внимательно слушал разговор, и при этом также внимательно осматривал свое правое копытце. — Ты ведь видел, о чем думал Эрих, что у него было в голове.

— Думал…, - протянул Керк. — Он думал о чем-то нехорошем.

— Тогда ты поступил правильно, — вместе сказали доброжил и дворовой.

Но разговор столь интересный внезапно был прерван стуком в дверь — это пришел Борщ, под-нимать Керка. Доброжил, дворовой и жихарь низко поклонились и моментально исчезли.

Глава шестая

Керку, несмотря на все доводы Духов, было боязно и стыдно смотреть на правителя. И когда к ним, выезжающим со двора на лошадях, присоединился отец и Храбр, Керк совсем пал духом. Всю дорогу от дворца Керк ехал с опущенной головой, позади всех, постоянно отставая. Миновав деревню, Дубыня, Тур и Храбр пустили коней галопом, отец же, до этого ехавший впереди, придержал коня и, дождавшись Керка, поравнялся с ним. У Керка было припротивно на душе, но, ехавший рядом молчащий, отец, был еще большим укором для его совести, и тогда Керк решился:

— Отец, — робко начал он.

— Что, Керк? — как ни в чем не бывало, спросил правитель.

— Отец, прости меня, я знаю про твой разговор с доброжилом. И думаю, да нет, я уверен, ты мною недоволен. Может я смогу объяснить тебе свой поступок, и ты тогда поймешь меня.

Отец молчал, а потом глянул в лицо Керка и улыбнулся. И приободренный этой улыбкой, Керк рассказал о вчерашнем происшествии, ничего не утаивая и не скрывая, и о грубых словах Эриха, и о собственном страхе, и даже о, возникшей в душе, жалости. Когда Керк закончил, он почувствовал, как будто большой камень свалился с его плеч, и даже стало легче дышать. Он теперь смог смело посмотреть в глаза отцу.

— Что же, Керк, скажем так, ты поступил правильно, ну может ты выбрал не тот оберег, который следовало в данном случае выбрать. Но я рад, что в твоем сердце не возникло ответной злобы на грубые слова Эриха, — отец немного помолчал, а потом добавил. — И особенно я рад, что ты смог правильно и верно сказать слова оберега, и они сработали. На тебя я, Керк, не сержусь, и ты зря думал, что я буду тобой недоволен. Ты, как будущий правитель, просто обязан уметь себя защитить и не только мечом, но и оберегом. В данном случае меня больше тревожит злоба твоего брата — Эриха. Именно она расстраивает, именно его поступок меня пугает.

— Значит, ты на меня не сердишься, — обрадовался Керк.

— Нисколечко, сын, — ответил правитель. — А теперь, я думаю, раз мы с тобой разобрались в этом вопросе, пустим лошадей галопом и нагоним наших. Давай кто быстрее, — и, хлопнув лошадь по крупу, он помчался вперед.

Керк понудил лошадь, и та двинулась следом за отцом. Но отец был хорошим наездником в отличие от Керка и намного обогнал сына, а когда Керк, наконец-то, нагнал отца, тот уже спешился. Керк спрыгнул с лошади и упал на пахучую траву, уставший, но успокоенный и до-вольный собой.