Читать «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс» онлайн - страница 165
Бастет
За неделю до Хэллоуина ко мне вдруг обратился Кровавый Барон. Мы с Ноттом возвращались с ужина, когда он выплыл нам навстречу из слизеринской двери.
- Мне нужно поговорить с вами, мистер Поттер, - он красноречиво глянул на Теда и добавил: - Приватно.
- Иди, Тед, - сказал я.
- Мистер Поттер, - приосанившись, объявил Барон, когда Тед ушёл в гостиную, а мы остановились неподалёку от двери. - Мне поручена высокая честь пригласить вас на смертенины Почти Безголового Ника. В этот Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня его смерти.
Я тихо обалдел.
- Туда приглашают всех или только меня?
- Только вас, мистер Поттер. Всё наше бестелесное общество жаждет видеть вас на самом важном празднике года для всех умерших.
- А это обязательно? Может, будет достаточно, если я передам юбиляру свои поздравления и наилучшие пожелания?
- Мистер Поттер, очень важно, чтобы вы посетили наш праздник, как для нас, так и для вас, - торжественно произнёс Барон.
- Но почему именно меня?
- Вы всё узнаете на празднике, мистер Поттер.
- А это ничего, что Почти Безголовый Ник - гриффиндорец?
- Это вообще ничего не значит. У нас нет этой глупой факультетской вражды, как у живых. Почти Безголовый Ник сможет всё своё посмертие гордиться тем, кто побывал у него на пятисотлетии.
Ах, ну да - Мальчик-Который-Выжил…
- Долго мне там потребуется быть?
- Полагаю, часа будет достаточно. Я вижу, вы уже согласны, мистер Поттер?
Почему бы и нет? Мне - пустяк, а призракам приятно.
- Да, уважаемый Барон. Когда мне приходить?
- В любое время после ужина и до полуночи, но лучше всего - к девяти вечера. Тогда к отбою вы вернётесь в общежитие.
- Хорошо, приду.
- Я пойду обрадую наше общество, мистер Поттер. Да, и готовьтесь к предложению, которое будет очень ценно и для нас, и для вас.
- К какому предложению?
- Вы всё узнаете на празднике. Не тревожьтесь, мистер Поттер, принуждать вас никто не будет. Мы просто поговорим и обсудим.
Барон церемонно раскланялся и исчез в стене, оставив меня в глубочайшем замешательстве. Я вошел в гостиную, как ходячая аллегория изумления. Тед сидел на ближайшем от двери диване. Увидев меня, он встал.
- Гарри? Что ему было надо?
- В гости пригласил.
- То-то я смотрю, у тебя глаза по семь галеонов. Это не секрет, когда и куда?
- Для тебя не секрет, но дальше не болтай, - сказал я вполголоса, потому что к нам стали прислушиваться. - Идём в нашу комнату.
- Ну что? - спросил Тед, когда мы оказались в спальне.
- У Почти Безголового Ника в Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня смерти. Я приглашён туда в качестве почётного гостя, после школьного праздничного ужина.
- Мерлина мне в палочку… - изумился Тед. - Ты что, туда один пойдёшь? И не надейся, я с тобой!
- Тед, зачем?
- Это всё-таки моё священное право - прикрывать твою задницу.
- Тед! У тебя приглашение есть?
По лицу Теда медленно расплылось разочарование.