Читать «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс» онлайн - страница 165

Бастет

За неделю до Хэллоуина ко мне вдруг обратился Кровавый Барон. Мы с Ноттом возвращались с ужина, когда он выплыл нам навстречу из слизеринской двери.

- Мне нужно поговорить с вами, мистер Поттер, - он красноречиво глянул на Теда и добавил: - Приватно.

- Иди, Тед, - сказал я.

- Мистер Поттер, - приосанившись, объявил Барон, когда Тед ушёл в гостиную, а мы остановились неподалёку от двери. - Мне поручена высокая честь пригласить вас на смертенины Почти Безголового Ника. В этот Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня его смерти.

Я тихо обалдел.

- Туда приглашают всех или только меня?

- Только вас, мистер Поттер. Всё наше бестелесное общество жаждет видеть вас на самом важном празднике года для всех умерших.

- А это обязательно? Может, будет достаточно, если я передам юбиляру свои поздравления и наилучшие пожелания?

- Мистер Поттер, очень важно, чтобы вы посетили наш праздник, как для нас, так и для вас, - торжественно произнёс Барон.

- Но почему именно меня?

- Вы всё узнаете на празднике, мистер Поттер.

- А это ничего, что Почти Безголовый Ник - гриффиндорец?

- Это вообще ничего не значит. У нас нет этой глупой факультетской вражды, как у живых. Почти Безголовый Ник сможет всё своё посмертие гордиться тем, кто побывал у него на пятисотлетии.

Ах, ну да - Мальчик-Который-Выжил…

- Долго мне там потребуется быть?

- Полагаю, часа будет достаточно. Я вижу, вы уже согласны, мистер Поттер?

Почему бы и нет? Мне - пустяк, а призракам приятно.

- Да, уважаемый Барон. Когда мне приходить?

- В любое время после ужина и до полуночи, но лучше всего - к девяти вечера. Тогда к отбою вы вернётесь в общежитие.

- Хорошо, приду.

- Я пойду обрадую наше общество, мистер Поттер. Да, и готовьтесь к предложению, которое будет очень ценно и для нас, и для вас.

- К какому предложению?

- Вы всё узнаете на празднике. Не тревожьтесь, мистер Поттер, принуждать вас никто не будет. Мы просто поговорим и обсудим.

Барон церемонно раскланялся и исчез в стене, оставив меня в глубочайшем замешательстве. Я вошел в гостиную, как ходячая аллегория изумления. Тед сидел на ближайшем от двери диване. Увидев меня, он встал.

- Гарри? Что ему было надо?

- В гости пригласил.

- То-то я смотрю, у тебя глаза по семь галеонов. Это не секрет, когда и куда?

- Для тебя не секрет, но дальше не болтай, - сказал я вполголоса, потому что к нам стали прислушиваться. - Идём в нашу комнату.

- Ну что? - спросил Тед, когда мы оказались в спальне.

- У Почти Безголового Ника в Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня смерти. Я приглашён туда в качестве почётного гостя, после школьного праздничного ужина.

- Мерлина мне в палочку… - изумился Тед. - Ты что, туда один пойдёшь? И не надейся, я с тобой!

- Тед, зачем?

- Это всё-таки моё священное право - прикрывать твою задницу.

- Тед! У тебя приглашение есть?

По лицу Теда медленно расплылось разочарование.