Читать «На грани свободы» онлайн - страница 172
Шей Саваж
— Ублюдок! — закричал Ринальдо. — Как ты смеешь приходить в мой дом?
Раздались выстрелы, но мне нельзя было обращать на них внимание, потому что я нигде не видел Лиа. Я поторопился в комнату и попытался разглядеть фигуры людей сквозь пыль, которая заволокла кабинет. Я услышал больше криков и мог различить голоса, но был слишком сосредоточен, чтобы зафиксировать, чьи они.
— Эван!
Справа от меня лежала перевёрнутая книжная полка, Лиа была на полу рядом с ней. Я бросился к ней и опустился на колени.
— Луиза! — закричала Лиа, указывая на полку.
Я увидел, что из-под неё торчали одна нога и часть руки. Присев на корточки, я крепко схватился за край, просунул ногу и стал изо всей силы её сдвигать. Полка немного приподнялась, но и этого было достаточно, чтобы Лиа схватила Луизу и вытащила из-под неё.
У Луизы шла кровь из раны на затылке, и явно была сломана рука. Я проверил голову, но рана была неглубокая – просто очень много крови. Сняв рубашку, я прижал её к голове Луизы и перетащил её и Лиа назад за перевернутый диван.
Снова взяв в руку пистолет, я выглянул из-за дивана и оглядел развернувшуюся в кабинете сцену.
Рюрик Дятлов и Миха Северинов, окруженные тремя их головорезами, стояли прямо у края окна. Миха орал на Милену.
— Ты, блядь, никогда не слушаешь меня! — кричал он. — Ты, блядь, перешла на сторону врага!
Когда Миха выстрелил, Ник оттолкнул Милену в сторону. Она упала на разбросанные книги и бар Ринальдо в виде глобуса, следом вскрикнул Ник и упал рядом с ней.
— Николас! — взревел Ринальдо.
Он открыл огонь из пистолета по двум русским, но моё внимание привлекла фигура позади них.
Кайл Дэвис.
Его глаза встретились с моими, и всё, что я чувствовал прежде, внезапно всплыло в моей голове. Но это было не просто чувство – я всё это видел. Я видел, как он толкнул Лиа на пол на складе и стал угрожать ей. Я мог слышать то, что, по её словам, он говорил, и мог видеть страх в её глазах, когда он заставил её лечь на землю.
— Ублюдочный-сукин-сын! — зарычал я, оттолкнулся от дивана и побежал вперёд, в заполненном пылью воздухе выстрелило оружие.
Периферическим зрением я увидел вспышку, и пронзительная боль в икре заставила меня потерять равновесие на разбросанной по полу каше из стекла, дерева и кирпича. Моя голова сильно ударилась об пол, «Беретта» вылетела из руки, и перед глазами замерцали белые пятна.
Через секунду на мне уже был Джонсон, резко прижав мои плечи к земле, когда я попытался откатиться, чтобы схватить его, несмотря на размытое зрение. Он отпрянул назад, чтобы прицелиться пистолетом мне в лицо, но я схватил его за руку, скрутил его и ткнул головой в пол, прямо в кучу стекла. Он завопил, и я оттянул его голову, чтобы снова ткнуть её в стекло. Один из осколков стекла врезался ему в шею, и по полу начала разливаться кровь.
Ещё больше криков. И ещё больше выстрелов. Я даже не понимал, откуда они раздавались. Голова пульсировала, и я до сих пор не мог ясно видеть. Кровь заливала мою руку, но я крепко держал затылок Джонсона, пока он не перестал сопротивляться, а его лицо не превратилось в сплошное месиво. Как только я отпустил его, резкий удар в живот заставил меня пошатнуться и упасть на бок.