Читать «Кровавая оргия в марсианском аду» онлайн - страница 5

Сергей Лукьяненко

- Иван Перелетный, комендант. Вы эти штучки оставьте, оставьте, у нас теперь Демократия, - добродушно ответил молодой человек.

- Андрей Тягомотин, подсобный рабочий. - Высоченный, широкоплечий, будто из камня высеченный мужчина привстал и протянул Ивану огромную мозолистую руку.

- Иван Перелетный, комендант. Где служил, братишка? - От зоркого взгляда коменданта не укрылась цветная флотская наколка на руке Тягомотина.

- Вторая отдельная пограничная бригада, - басовито ответил Андрей. Семь лет назад попал под отупляющий луч Чужих, комиссован. Восстанавливаюсь помаленьку...

- Андрей делает большие успехи, - подтвердил Петер Мяэтэ. - Три года назад снова научился читать. Он очень, очень старательный.

Андрей потупился и сел, спрятав руки под стол.

- Мебиус. - Нескладный юноша с серым цветом кожи и жиденькими белесыми волосами с опаской протянул руку коменданту. - Системный администратор.

- Иван Перелетный, комендант. Гляжу, ты из космиков-орбитальников? Иван осторожно похлопал его по плечу. - Это ничего, вы ребята боевые, даром что хрупкие. Уж я - то всякого насмотрелся, поверь!

- Шланагаси-5213. - С тихим гулом сервомоторов из следующего кресла выдвинулся человек, более чем наполовину состоящий из механических деталей. Голова и верхняя часть туловища выдавали в нем землянина, уроженца Юго-Восточной Азии. Все остальное было большей частью арктурианского производства. - Старший смотритель залов от первого до двенадцатого.

- Иван Перелетный, комендант. - Молодой человек с любопытством оглядел киборга. Уточнил: - Осознанно или по необходимости?

- Осознанно, с целью большей работоспособности, - с достоинством ответил киборг.

- Уважаю, - кивнул Иван, переходя к следующему сотруднику.

- Джон Смит, герцог Техасский. - Холеный мужчина с длинным породистым лицом и слегка гипертрофированной нижней челюстью поднялся, но руки Ивану не протянул. - Старший смотритель залов тринадцать, четырнадцать и пятнадцать.

- Иван Перелетный, комендант. - Молодой человек задумчиво смотрел на аристократа. - Герцог, значит?

- Джон Смит - наш опытный и незаменимый работник! - поспешил вступить в разговор профессор Сохатый. - Да, он по рождению аристократ... но, поверьте, мы все здесь далеки от политики! Джон Смит еще в юности увлекся музейным делом, отказался наследовать Техас и переехал к нам, в Сидонию!

- Что ж он всего три зала смотрит, раз такой опытный и незаменимый? буркнул Иван.

На лице профессора отразился испуг.

- Гражданин комендант, но вы бы знали, что это за залы!

- Разберемся, - решил Иван и проследовал дальше. Рукопожатиями с герцогом он так и не обменялся.

- Франсуаза Сохатая. - Еще не старая и очень красивая женщина с улыбкой протянула Ивану руку. - Жена Александра. По совместительству - кормлю, обшиваю и приглядываю за этими фанатиками.

- Иван Перелетный, комендант. - Поколебавшись, Иван все-таки неумело чмокнул Франсуазу в ладонь и сказал: - Завхоз, в общем? Дело хорошее. Только вы эти штучки мелкобуржуазные бросьте, поцелуй - источник атипичной дизентерии...