Читать «Письма, телеграммы, записи» онлайн - страница 10

Антуан Сент-Экзюпери

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ (1) Кесселъ Жозеф (1898-1979) - французский писатель и журналист;

в первую мировую войну был военным летчиком. В декабре 1939 г. он посетил авиагруппу 2/33 в качестве военного корреспондента.

(2) ...вспоминаю свою аварию в Ливии... - Речь идет о неудачной попытке перелета из Парижа в Индокитай в январе 1936 г., описанной в книге "Планета людей".

Сергей Зенкин

Письма Леону Верту(1)

Перевод: С французского Л. М. Цывьян

[1939 г.?]

Дорогой Верт,

Проездом обнимаю вас (в Париже я всего на несколько минут). Сегодня днем прогулялся по исключительно скверно мощеным закоулкам и любовался там устроенным специально для меня - красивейшим в мире фейерверком. Набил несколько шишек в самолете - и все.

Обнимите Сюзанну(2).

Тонио

[1939 г.]

Дорогой Верт,

Я здесь проездом: через десять минут отправляюсь на двое суток в Тулузу на испытания. Надеюсь повидаться с вами. когда поеду через Париж обратно.

Полеты прошли хорошо.

Будьте добры, скажите Консуэло(3), что я пытался связаться с ней во время моего краткого пребывания тут и надеюсь, что она окажется в пределах досягаемости, когда я поеду обратно; я ее предупрежу (позвоню из Тулузы).

Передайте ей прилагаемую бумагу, которая нужна ей для квартиры; я ее подписал, а она должна сама отнести ее, чтобы тоже подписать.

Бесконечно благодарен. Обнимаю вас обоих.

[конец ноября 1939 г.]

Дорогой Леон Верт,

Я отправляюсь на фронт (авиагруппа 2/33, полевая почта 897) в дальнюю авиаразведку. Поскольку я не очень кровожаден, мне это больше по душе, нежели бомбардировочная авиация.

Как жаль. что вас не будет со мной в ночь перед посвящением в воины...

Завтра у вас званый обед.

Всякий раз, открывая Марианну(4), я чувствую толчок в сердце, и всякий раз я доволен.

Дорогой Леон Верт, дорогая Сюзанна, от всего сердца обнимаю вас.

А.

[1939 г.]

Дорогой Леон Верт,

Ваше письмо было первым - я получил его, когда еще ни от кого не ждал писем, и оно доставило мне огромную радость.

Я написал вам длиннющее письмо, но сразу же его потерял! Однако мне хочется подать вам весточку, что я жив, и потому я нацарапал эти несколько строчек; скоро напишу еще.

Я все сильней люблю вас.

Тонио

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ (1) Верт Леон (1879-1955) - французский писатель и художественный критик, друг Сент-Экзюпери; ему посвящен "Маленький принц" (1942).

(2) Сюзанна - жена Л. Верта.

(3) Консуэло - жена Сент-Экзюпери, по происхождению аргентинка.

(4) Всякий раз, открывая "Марианну"... - В газете "Марианна" сотрудничал в это время Л. Верт.

Сергей Зенкин

Письмо матери [Орконт, декабрь 1939 г.]

Перевод: С французского Л. М. Цывьян

Мамочка,

(...)Живу я на очень милой ферме. Здесь трое детишек, два деда, тетушки и дядюшки. В очаге все время пылает огонь, и я отогреваюсь возле него после полетов. Мы ведь летаем на высоте десять тысяч метров при... пятидесяти градусах мороза! Но на нас столько надето (одежда весит 30 кг), что мы не очень мерзнем.