Читать «Синие фонари» онлайн - страница 96
Махмуд Теймур
Она рассмеялась:
— Твое дело сражаться на поле битвы, господин, а здесь…
— Разве здесь не поле битвы?
В это мгновенье со стороны замка послышались звуки лютни и свирели, донеслось нежное пение. Повеяло ароматами цветов…
Служанка шла впереди меня с зажженным фонарем. Мы поднимались по пологому склону, заросшему густой травой. Казалось, под ногами расстилался пышный ковер. На душе у меня стало удивительно легко.
Мы пробирались сквозь заросли парка, проходили мимо фонтанов, по мостикам перебирались через ручьи, над которыми, словно распущенные косы, свисали ветви деревьев…
Уснувший парк, нежное пение, звуки лютни и свирели — все это навевало волшебное очарование. Меня охватила сладкая истома, и я сказал себе: «Видимо, меч здесь и правда не понадобится…»
Мы вошли во дворец. Перед нами открывалась анфилада просторных великолепных залов с расписными и покрытыми резьбой стенами, с мягкими диванами и дорогими коврами. Подобной роскоши я не встречал даже во дворцах халифов.
Чем дальше шли мы, тем яснее слышалось пение, и сердце мое все более смягчалось. Наконец мы вошли в залитый светом зал, где в кругу очаровательных певиц на некоем подобии трона восседала их госпожа. Я взглянул на нее — и больше уж не мог отвести глаз…
Заставил меня очнуться ее приветливый и нежный голос:
— Добро пожаловать, эмир Мухаммед бен Ясар, победитель византийцев, владыка западных земель, меч всемогущего Аллаха, карающий неверных!
Поклонившись, я в смятении пробормотал:
— Привет тебе, высокочтимая принцесса Яхонт, чудо красоты!
— Привет тебе, эмир! Подойди, сядь вот здесь!
Я приблизился к ней и сел рядом на подушку:
— Не опоздал ли я?
— О нет…
— Принцесса выбрала для своего дворца место подальше от Багдада.
— Я ненавижу города, люблю уединение, чистый воздух.
— И ты не бываешь в Багдаде?
— Бываю, но редко.
Некоторое время она молча рассматривала меня, затем улыбнулась:
— Я была в Багдаде сегодня утром…
— Сегодня утром?!
— Да! Мне хотелось посмотреть триумфальное шествие завоевателя. Сопровождаемый многочисленной свитой, он ехал на коне с белой звездой на лбу, а вокруг развевались знамена и сверкали на солнце копья…
Взглянув на мой меч, принцесса воскликнула:
— О, какой чудесный меч! Как хороши яхонты на рукояти из слоновой кости!
Она осторожно взяла у меня из рук меч и залюбовалась им. Вытащив клинок из ножен и восхищенно глядя на него, она спросила:
— Сколько голов снес этот меч?
— И не счесть, принцесса!
— Но он гладок, как щека девушки, клянусь Аллахом! Он так удивительно сочетает в себе красоту и жестокость! И не знаешь, что он сулит тебе — смерть или любовь!
Она поднесла клинок к губам и поцеловала.
Я сидел, как зачарованный, не в силах оторвать от нее взгляда.
Вдруг она порывисто вскочила:
— Подари мне его, эмир!
— Но, госпожа…
— Ты отказываешь в моей просьбе?
Я замялся:
— Полководец без меча — все равно что слепая красавица.
— Вот как? Разве ты и сейчас на поле битвы?
— Битвы бывают разные… Если…
Ее рука ласково коснулась моей щеки:
— Уж не собираешься ли ты напасть на нас? Мы ведь безоружны.