Читать «В королевстве Кирпирляйн» онлайн - страница 5
Сергей Лукьяненко
Именно так и подумал доктор Кук, который прилетел на корабле Он оглядел парк через щель приоткрытой двери, недовольно фыркнул и решил подождать, пока толпы встречающих прибегут к кораблю. За это время он посмотрелся в зеркало — хорошо ли завязан галстук, придал своему лицу побольше важности и жестом, который репетировал много раз, распахнул дверь корабля.
Но увы, никто его не встречал. Ни у фонтана, ни под деревьями на дорожках не было ни души.
«Добежать не успели!» — решил самоуверенный доктор Кук и вернулся в корабль, давая время нерасторопным жителям города домчаться с букетами цветов.
Когда он опять распахнул дверь, в парке по-прежнему было пусто
«Наверно, они прячутся за кустами, — подумал доктор. — От робости в пятки душа ушла! Надо бы их научить, как положено встречать гостей!»
И, желая поучить незадачливых горожан, он сбежал по трапу, повернулся к кораблю лицом, громко зааплодировал и радостно закричал:
— Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Кирпирляйнский язык он выучил хорошо, и не было никаких сомнений, что местные жители его поймут, но доктор Кук все-таки оглянулся через плечо и на всякий случай пояснил:
— Теперь видите, как надо встречать гостей?
Видеть это было некому, но слышно было далеко. Сладкоежка и Гоголь-Моголь очень удивились, услышав крики доктора Кука. Они как раз пробегали по главной аллее, направляясь в шоколадоварню, куда с минуты на минуту должны были приехать из леса два грузовика с пчелиными сотами.
— Кто это там кричит? Слышишь?… — спросил Сладкоежка.
— Может быть, это мэр? — сказал Гоголь-Моголь. — Опять перепил забродившего квасу и заблудился в парке…
Компаньонам пришлось отложить дела и бежать спасать загулявшего мэра, потому что с мэром частенько случались неожиданные истории.
До чего же оба они удивились, увидев спину доктора Кука, который радостно взбегал вверх по корабельному трапу, размахивал букетом цветов — их он успел нарвать в парке — и кричал кому-то охрипшим голосом: «Добро пожаловать’».
— Что вы делаете здесь, сэр? — поспешно крикнул Гоголь-Моголь, когда доктор Кук, забравшись по трапу, наклонил голову и уже собирался нырнуть в корабль.
— Вы кого-нибудь встречаете? — в недоумении добавил Сладкоежка.
Доктор Кук, оглянувшись, остолбенел. Такой наглости он не мог представить.
— Меня… Меня! — только и выдавил он, глотнув воздух.
— Вас?… Вы встречаете самого себя, сэр? — еще больше удивился Гоголь-Моголь.
— Это вы!.. — захлебнулся от возмущения незнакомец и топнул ногой. — Это вы сейчас должны встречать меня!
— Почему мы должны вас встречать, сэр?
— Потому что я… я… прилетел к вам в гости… — немного присмирел гость, увидев искреннюю растерянность Гоголя-Моголя и Сладкоежки.
— В таком случае, милости просим…
— Мы же не знали, что вы должны прилететь, — как мог, постарался исправить положение Сладкоежка.
— Вот именно! — обрадовался Гоголь-Моголь и стал обдумывать, как повежливей отослать гостя к мэру, прямая обязанность которого — прием гостей.
Подумывал об этом и Сладкоежка, ведя гостя через поляну к ближайшей аллее, которая шла прямиком к шоколадоварне. Как раз сейчас механические помощники выгружают там медовые соты.