Читать «Компьютерра PDA N110 (07.05.2011-13.05.2011)» онлайн - страница 17
Компьютерра
Доклад этот основывается на будущей книге Робинсона и Эйсемоглу "Почему нации терпят неудачу: Происхождение власти, процветания и бедности" (Why Nations Fail: The Origins of Power, Prosperity and Poverty). Предмет книги – попытка объяснить, почему Европа и Северная Америка намного богаче, нежели Америка Латинская, Азия и Африка.
Вот график ВНП на душу населения в Западной Европе, в порождённых ею государствах (Western Offshoots), а также в Азии, Африке, Латинской Америке
Латинскую Америку, с её благодатным климатом, многочисленным населением и богатствами, накопленными империями майя и инков, грабить и колонизировать начали раньше, чем Америку Северную. И до середины восемнадцатого столетия она была богаче сурового (относительно Бразилии сурового, не относительно наших мест) края трапперов, фермеров и китобоев.
Убедиться в этом может каждый, кто взглянет на роскошные соборы и дворцы колониального периода. Ну а в молельных домах Новой Англии тогда "не было ни внутреннего отопления, ни освещения. Осенью и зимой под крышами завывал ветер, прихожан пронизывал проникавший через щели сквозняк", – так писал историк Дэниел Бурстин. "…Пастырь произносит свою проповедь в будничном облачении, а паства стекается в храм в том же платье, в котором предавалась трудам дневным", - свидетельствовал богослов семнадцатого века Томас Хукер в "Обзоре церковного устава" за 1648 год. А вот потом гринго начали стремительно богатеть.
Да, скажем честно. Мечтой каждого доброго протестанта во все времена было пойти на флотскую службу, дабы однажды повстречать в океане ведомый добрыми католиками галеон с серебром, а то и с золотом. Но всё же больше конвоев с драгоценностями доходило до Испании, чем попадало в руки морских ястребов. Так что причина была в чём-то ином. И вот для её объяснения Робинсон и Эйсемоглу привлекают два термина, которые придётся заимствовать.
Первый из них – extractive. Американо-Оксфордский словарь определяет его – в том значении, которое нам интересно, – как интенсивную добычу природных ископаемых без осуществления каких-либо инноваций.
Второе слово – inclusive. В том значении, которое выработано англосаксами в ходе битв за политкорректность; так, например, гендерно-инклюзивный язык - это совокупность языковых единиц без сексистских коннотаций. То есть вовлекающий в процесс всех, без различий.
Для экстрактивных экономических институтов характерен недостаток закона и порядка. В них не обеспечиваются права собственности. В экстрактивных экономиках высоки барьеры для вхождения в бизнес; рынки в них зарегулированы. Экстрактивным экономикам соответствуют экстрактивные политические институты, в которых власть концентрируется в руках немногих, преимущественно обладающих собственностью. Причём власть эта смахивает на власть абсолютных монархов Старой Европы – она не ограничена системой сдержек и противовесов, она выводит обладателя власти за пределы правового поля, любой поступок его – законен.