Читать «Судьба Десятой» онлайн

Питтакус Лор

Питтакус Лор

Судьба Десятой

Наследия Лориена — 6

Оригинальное название: Pittacus Lore «The Fate of Ten», 2015

Переводчики: Nuraishat, Avrile, ApXaHgeL, fenix996, Wazowski

Редактура: Avrile и Juliet_zp

Пролог

Дверь в квартиру начинает дрожать. С тех пор, как три года назад они переехали в Гарлем, дверь трясется всякий раз, когда двумя этажами ниже хлопают железные ворота. Благодаря парадному входу и тонким стенам они всегда в курсе, если кто–то входит и выходит из здания. Они приглушают телевизор и прислушиваются. Пятнадцатилетняя девушка и пятидесяти–семилетний мужчина, дочь и приемный отец — эти двое едва находят общий язык, но отложили свои многочисленные разногласия, чтобы наблюдать по телевизору за вторжением инопланетян. Мужчина почти весь день бормочет по–испански молитвы, пока девушка в благоговейной тишине смотрит трансляцию с места событий. Для нее это все равно, что кино — слишком невероятно, чтобы по–настоящему проникнуться страхом. Девушка задумывается о симпатичном парне–блондине, который пытался убить монстра, — жив ли он? — а мужчина — о ее матери, которая работает официанткой в небольшом ресторанчике в деловой части Манхэттена, — выжила ли она в первой волне атаки?

Мужчина выключает у телевизора звук, чтобы им было слышно, что происходит за дверью. Кто–то из соседей несется вверх по лестнице, пролетает их этаж и кричит всю дорогу:

— Они на районе! Они на районе!

Мужчина недоверчиво цыкает зубом.

— Совсем рехнулся. Эти бледные отморозки не сунутся в Гарлем. Мы здесь в безопасности, — заверяет он падчерицу.

Мужчина возвращает звук. Девушка не так уверена в их безопасности. Она на цыпочках подбирается к двери и выглядывает в глазок. В тусклом коридоре ни души.

Ведущая новостей, как и деловая часть Манхэттена за ее спиной, выглядят страшно. Пепел и грязь запачкали лицо женщины, забились в белокурые волосы. Вместо помады на губах видны следы запекшейся крови. Кажется, она едва держит себя в руках.

— Снова отмечу, что, кажется, первая волна бомбардировки, сходит на нет, — дрожащим голосом сообщает она. Мужчина жадно ловит каждое слово. — М–мо–могадорцы сообща захватили улицы и, по всей видимости, э-э, сгоняют пленников, однако, как мы заметили, пускают в ход насилие, даже… даже по малейшему поводу…

Ведущая подавляет всхлип. Позади нее по улицам маршируют сотни бледных пришельцев в темной униформе. Некоторые поворачивают головы и вперяют свои черные, пустые глаза прямо в объектив камеры.

— Господи Иисусе! — восклицает мужчина.

— И снова повторяю: нам позволили… э, позволили вести трансляцию. Похоже, эти… эти… захватчики, хотят, чтобы мы все показывали…

Внизу снова гремят ворота. Затем раздается пронзительный металлический скрежет и сильный грохот. У кого–то нет ключа. Кому–то потребовалось полностью выломать ворота.

— Это они, — говорит девушка.

— Заткнись, — отвечает мужчина. Он снова приглушает телевизор. — В смысле, потише. Проклятье!

С лестницы доносятся тяжелые шаги. Девушка отшатывается от глазка, когда слышит, как выбивают одну из дверей. Соседи этажом ниже начинают кричать.