Читать «Вся тетралогия "Ничья земля" в одной книге» онлайн - страница 792
Ян Валетов
56
ПНВ — прибор ночного видения.
57
Лифчик — жаргонное название разгрузочного жилета, специального предмета одежды, служащего для переноски запасного боеприпаса, гранат и т. д.
58
Осколок — боеприпас РПГ-7 осколочного действия.
59
Танин — Боеприпас для РПГ-7 термобарического (объемного) действия.
60
Hostage rescue — спасение заложников.
61
Object cleaning — зачистка объекта.
62
«Интер» — одна из крупнейших телестудий Украины, в свое время работавшая совместно с российским ОРТ.
63
Даунтаун — американизм, дословно «нижний город» — центр города.
64
Мбвана (суахили) — господин.
65
Стокгольмский синдром — дружба заложников с захватчиком — психологическое состояние, возникающее при захвате заложников, когда заложники начинают симпатизировать захватчикам или даже отождествлять себя с ними. Суть этой явления заключается в том, что, находясь в тесном контакте с террористами, и осознавая свою полную от них зависимость, заложники начинают ощущать сочувствие, понимание, а затем и симпатию по отношению к тем, кто их неволит. Более того, если преступники обращаются с пленными хотя бы с минимальной заботой — то есть обеспечивают их водой, едой и минимальной свободой передвижений — то подобная симпатия перерастает в обожание, и зачастую даже после освобождения заложники продолжаю разделять идеи своих надзирателей.
66
Ограничитель скорости — специальное устройство ограничивающее скорость движения машины, до уровня условно безопасной, с точки зрения конструкторов.
67
Сделать уши (жарг.) — перевернуться через крышу.
68
Крестить (жарг.) — ситуация, когда задок машины бросает из стороны в сторону, срывая автомобиль в занос.
69
Тройной тулуп — в фигурном катании прыжок в три оборота, технически очень сложный элемент.
70
«Утес» — пулемет советского производства калибра 12.7 мм, выпускался в СССР, Югославии и Болгарии, после развала Союза его аналог НСВ производится в независимой Украине.
71
Гольф-бол — мячик для гольфа, жаргонное название американской наступательной гранаты М-67.
72
Флэшка — вспышка, жаргонное название свето-шумовой гранаты.
73
Свидомый, свидомит — носитель украинской националистической идеи.
74
Кар-бой — сленговое название служителя с автомобильной стоянки при клубе, ресторане или гостинице, который ставит автомобили гостей на стоянку и подает их ко входу, когда гости уезжают.
75
Левиафан (ивр. — לִוְיָתָן, «скрученный, свитый») — чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с Сатаной.
76
Sic transit Gloria mundi! — (лат.). Так проходит земная слава!
77
МРТ — магнитно-резонансный томограф.
78
Китайский огнепроводный шнур виско (visco fuse). Он состоит из пропитанной дымным порохом хлопчатобумажной нити, обернутой тонким слоем бечёвки, и покрыт нитроцеллюлозным лаком, что делает его водоупорным. Бывает трёх расцветок — зелёный, красный и красно-бело-синий. Скорость горения зелёного шнура 1 см/сек. Данный шнур хорошо держит горение, способен гореть под водой, а также передаёт горение между соприкасающимися отрезками. Наружный диаметра шнура 1/16 дюйма.