Читать «Сказочники оптом и в розницу» онлайн - страница 7

Александр Матюхин

— Неужели вам не хватило шести лет, проведенных за ленивым разбором простых предложений и зубрежкой четырех правил арифметики? — хмыкнул Кащей.

Его напарники внезапно поддержали его дружным "Гы-гы". Хоть что-то способно их пронять, подумалось мне.

— Вы же сами сказали про образование…

— Я имел в виду основы чародейства. Через три-четыре месяца из вас вполне может выйти неплохой сказочник первого, а то и полуторного разряда.

— Что, простите? Простите, что?

— Ска-зоч-ник, — раздельно произнес Кащей.

— Нет, какого, вы сказали, уровня? Я не разобрал.

— Он издевается, — произнес один из близнецов, слегка повернув голову к скелету.

— Это факт, — поддержал его второй.

— Ни в коем случае, — сказал я с самым простодушным выражением лица.

— Нам пора, — прервал словоизвержение напарников Кащей. — Отправляемся сейчас же. Все объяснения по прибытию на место.

— Все-все?

— Все.

— И нарисуют?

— И нарисуют.

— И выткут на коврике?

— Выткут? Ну, не знаю. Наверное, если будет необходимо… — человек-бульдог наконец-то допетрил, что над ним опять смеются, и смолк.

— А у вас кризис с Кащеями, — поведал я близнецам.

Напрасно. Кризис был и с близнецами, потому что локоть болезненно хрустнул, а в глазах немного потемнело. Ну, сейчас кое-кто у меня получит!

Я изловчился и пнул стоящего справа лысого в коленку. Тот с воплем выпустил мою руку и ухватился за потревоженную конечность. Его коллега попытался усилить захват, но я уже ухватил стоящую на полке банку с огурцами и попытался повторить трюк, в свое время так удививший одного из инспекторов — размахнулся и обрушил емкость на плешивую голову близнеца. Но к моему удивлению, ожидаемого хрюка я не услышал. Банка, что характерно, тоже не разбилась. Зато весь подвал наполнил звучный, сотрясающий стены голос Кащея:

— Мореволнуетсятрифигурынаместезамри!

Банка выскользнула из моих онемевших пальцев и, прокатившись по лысине все еще державшего меня близнеца, грохнулась на пол.

— Как? — спросил выкручивавший мне руку.

— Норма, — откликнулся растирающий колено. — Убить?

— Не стоит, — сказал Кащей, на тонких губах которого скользила усмешка. — Как мне кажется, он осознал.

— Ничего я не осознал, — пропыхтел я. — Отпусти руку, яйцеголовый! Заработаешь!

— Да, я забыл упомянуть, — обронил скелет, полируя длинные острые ногти рукавом плаща. — У вас же еще будет возможность значительно повысить свое благосостояние.

— Где?

— Там, куда мы отправляемся.

— А если я откажусь? — я прищурился. — Если сбегу, как только будет возможность?

— В таком случае мы будем вынуждены изловить вас и отправить Горынычу.

— К-кому?

— Змею Горынычу, а что?

— Нет, ничего, мне просто показалось — к Калинычу.

Честное слово, я сказал первое попавшееся слово, просто чтобы вновь позлить костоеду, но понял, что допустил какой-то промах: близнецы медленно переглянулись и одновременно сдвинули брови.

— Что? — удивленно спросил я.

— А откуда ты знаешь, — спросил свистящим голосом Кащей, — что его Калинычем звать?