Читать «Без посадок к Марсу» онлайн - страница 12

Джек Уильямсон

— Это странное торнадо?

— Именно, — девушка кивнула. — Нашу атмосферу вытягивает по нему. Кажется, что он огибает Землю каждый день, потому что Земля вращается под ним. Это вызывает сильные течения воздуха, и сама потеря воздуха создает шторма. Необычные закаты и зори, несомненно, являются побочным проявлением сил, которые формируют и направляют трубу.

Рядом с девушкой Ли всматривался сквозь узкую щель. В полосе пурпурного неба Марс был зловещей красно оранжевой точкой. Его ошеломленный мозг искал понимание этой угрозы.

— Что мы можем сделать? — прошептал он. Голос девушки был сух. — Вероятно, они межзвездные путешественники. Они пришли с юга, вполне вероятно, что с одной из ближайших звезд Центавра. Существа, способные на такие полеты, должны быть настолько же далеки от нашего понимания, как мы от понимания муравьев. И мы должны быть настолько же беспомощны против них.

— Муравьи могут жалить, — проворчал Ли. Но дыхание ночного воздуха через щель показалось ужасно холодным, и он снова вздрогнул. — Когда, как вы думаете, это прекратится?

Рыжая голова Элен Гейл устало качнулась в темноте.

— Кто знает? Мы можем выделить им половину нашей атмосферы и после этого существовать в низинах, хотя климат везде будет более суровым. Возможно, они удовлетворяться этим. Возможно, движение Земли по своей орбите разорвет их силовую трубу — до следующего противостояния, через два года.

— Марс более маленькая планета, — сказал Ли. — Им не нужно так много воздуха.

— Так как гравитация меньше, — сказала ему девушка, — то, чтобы получить определенное давление и плотность, требуется больше.

— Итак, мы в их милости. И ничего не можем сделать.

Ее лицо стало серым и отчаявшимся.

— Люди будут реагировать согласно своим свойствам, — сказала она. — Большинство населения уже повергнуто в беспомощную панику. Оставшиеся правительства перед своей смертью будут пытаться мобилизовать свои армии — против врага, которого никогда даже не видели. Только несколько ученых попытаются провести спокойный анализ проблемы, попытаются открыть то, что можно сделать, если что-то можно сделать. Но я сомневаюсь в этом.

Ракета прибыла перед полуночью. Элен Гейл провела у радио весь вечер, направляя ее своими сигналами, слушая отчеты о всепланетном смятении и ужасе и тщетно пытаясь передать хоть какое-то сообщение от лаборатории ракетных исследований своего фонда в пустыне Нью-Мехико.

Когда голубые люминесцентные ракетные двигатели черкнули по звездам, Ли побежал с сигнальными ракетами, чтобы осветить пляж. Ракета круто спустилась под пугающим углом, передняя форсированная тяга остановила ее в большом облаке голубого пламени, и два человека выскочили из нее.

Девушка пошла вместе с Ли навстречу прибывшим. Маленький седой человечек с торчащей бородой был доктором Лэймоном Дувалом, помощником директора Фонда. И высокий стройный пилот в черном шлеме, Ли знал без вопросов, был Лэйрд Крагин.

Крагин был залеплен бинтами и прихрамывал. Девушка кивнула старшему мужчине, поприветствовала Крагина горячим рукопожатием. Его красивое лицо улыбнулось ей.