Читать «Магия побеждает» онлайн - страница 124

Илона Эндрюс

Джим посмотрел на список.

– Этот фрик – Скала. Кейт, ты – Секира. Дерек?

– Стена, – бросил Дерек. – Боец защиты.

– Сможешь сражаться через два дня?

Он улыбнулся. Дали поморщилась:

– Прекрати так делать.

– Ты должен быть Стратегом, – обратилась я к Джиму. – У тебя больше опыта, чем у остальных.

– Значит, еще трое.

Нож Рафаэля коснулся конца списка.

– Стилет, – выпалил он. – Быстрый и ловкий.

– Ты уверен? – Я взглянула на него.

– Вы – дураки. Если даже вы уцелеете, Кэрран сдерет с вас шкуру, – заметил Дулитл.

– Вот что мне всегда нравилось в вас, док, – усмехнулся Рафаэль. – У вас всегда стакан наполовину полон. Только цветочки и солнышко.

– Он не шутит, Рафаэль. Ты не обязан это делать, – произнесла я.

Рафаэль расплылся в улыбке.

– Я – буда, Кейт. У меня нет ни принципов, ни чести, но если кто-то поцарапает одного из наших, я его в порошок сотру.

– Я тронут, – съязвил Дерек. – Я и не знал, что ты обо мне беспокоишься.

– О тебе? Мне плевать. – Рафаэль выглядел сбитым с толка. – Нет, я забочусь о ней. Они пытались убить ее на парковке.

– С каких пор меня обожают буды?

– С тех пор, как ты протащила одну из наших через Вспышку и спасла ей жизнь, – ответил Рафаэль. – Никто бы для нас так не расщедрился. Даже другие кланы. Спроси у котяры.

Джим промолчал.

– Я буду Стилетом. – Рафаэль снова постучал пальцем по списку. – Андреа – Стрела. Не спорь, Кейт. Она застрелит нас обоих, если мы будем держать ее в стороне.

– Андреа – рыцарь ордена, – проговорила я. – Не думаю, что она имеет право участвовать.

– Как и все мы, – возразил Рафаэль и потянулся к телефону.

– Остается Сглаз, – встрял Джим.

Мы уставились на него. Сглаз. Очевидно, тот, кто владеет магией.

– Кто-то из твоей команды?

Джим покачал головой.

– Тебе следует спросить, где его команда. – Док скривился от отвращения. – Давай. Расскажи ей.

Но Джим стиснул зубы.

– Где Бренна?

– На крыше, в дозоре, – нехотя протянул Джим.

– А остальные? – Если подумать, то я не видела никого из них с тех пор, как мы вернулись с Юникорн-лейн.

– Неподалеку от Огасты обнаружена стая люпусов. – Дулитл бросил на Джима возмущенный взгляд. – Я слышал по радио. Город на грани паники, да и весь штат Мэн тоже. И они какие-то странные. У них явно нетипичное поведение. Да, они нанесли увечья скоту, принадлежащему хозяевам фермы, но не тронули ни единого члена семьи. Любопытно, что никто из людей не пострадал, правда?

Я подавила нервный смех.

Люпусы не нападут на домашний скот, если будет возможность поохотиться на людей! Они всегда жаждали отведать человеческой плоти.

– Они устраивают диверсию, – предположил Джим.

Рафаэль прервал свою беседу с Андреа по телефону, чтобы издать короткий, отчетливый смешок гиены:

– Это самое лучшее, что ты мог придумать?

– Вероятно, он и впрямь считает, что Кэрран – идиот, – покачал головой Дулитл.

– Я – Сглаз, – внезапно произнесла Дали.

И на кухне воцарилась тишина.

– Я справлюсь. Меня учили.

– Нет, – прорычал Джим.

– У тебя больше никого нет. – Челюсти Дали упрямо сжались. – Я – не хрупкий цветок!

– А что ты сделаешь? – спросила я.