Читать «Пустой гроб» онлайн - страница 167

Марсель Аллен

— Стойте!

Фиакр остановился, Фантомас расплатился с кучером и вышел.

Он воротился назад, прошел под сводами Лувра, очутился на площади Каррусель. Шел он быстро и вскоре был у памятника Гамбетте. Недалеко от памятника какой-то прохожий мирно почитывал свою газету. Фантомас положил руку ему на плечо:

— Как ты точен, приятель… Молодец!

Мужчина вздрогнул.

— Наконец-то, хозяин, а то я места себе не нахожу.

— Это еще почему? — удивился Фантомас.

Собеседник его раскипятился:

— Как это почему, хозяин! Такие дела творятся, черт подери, еще бы мне не беспокоиться… Как вспомню обо всем — мурашки по коже!.. Я ведь знал, что вы пошли в суд, что сынка вашего судить будут, вот и подумал — как бы и вас-то самого…

— Меня? — перебил его Фантомас.

— Ну да, черт подери, ведь попади вы в руки к легавым…

Мужчина говорил спокойно, как говорят о вещах вполне естественных, и потому ответ Фантомаса неприятно поразил его.

— Слушай, Пономарь, — холодно начал бандит, свысока поглядывая на верно служившего ему апаша, — не городи чепухи; не будь я сегодня в отличном настроении, ты бы узнал у меня, почем фунт лиха, я навсегда избавил бы тебя от всяких сомнений.

Отчитав апаша, Фантомас расплылся в улыбке, будто вспомнил что-то забавное.

— Сына я оправдал, — сказал он, — что до Жюва… Убил я его или нет — наверняка не скажу, но надежда есть.

Такое заявление попахивало сенсацией, зловещий апаш содрогнулся.

— Так говорите, Жюв убит, а сына вы оправдали? Ну и дела! Теперь уж я совсем ничего не понимаю… Вы позволите, хозяин, задать вам пару вопросов?

Обычно Фантомас не выносил, когда его расспрашивали.

Должно быть, в тот день настроение его и впрямь было преотличным, ибо он сказал Пономарю:

— Так и быть, слушай…

Фантомас в двух словах рассказал Пономарю, как развернулись события.

Мрачный сообщник его начал было расточать комплименты, но Фантомас не слушал его:

— Давай ближе к делу. Выполнил мои поручения? Одежду для меня принес?

— Да, хозяин, — ответил Пономарь, — я захватил все необходимое, только вот ума не приложу, где бы мы могли загримироваться… Если в фиакре, так он, того и гляди, с кем столкнется; где в другом месте — народу везде полно…

Фантомас не знал безвыходных ситуаций.

Он снисходительно пожал плечами.

— Дурачина ты, — сказал он и рукой показал на вход в музей.

— Чем плохо место? — спросил Фантомас. — В античном отделе сейчас ни души — в такой-то час… Музеи, дорогой мой, казалось бы специально предназначенные для посещения их публикой, на самом деле всегда безлюдны. Это все знают.

Через несколько минут из Лувра вышли два человека, в которых даже самый ушлый полицейский — исключая, быть может, Жюва — ни за что не признал бы ни Пономаря, ни Фантомаса!

Рядом шагали два старикана — этакие труженики-водопроводчики, одеты они были в синие спецовки, на спине — ящички с инструментами, на голове — типично парижская привычка — ладно сидели сдвинутые набекрень каскетки с козырьком — засаленные, поношенные, они великолепно гармонировали со всем ансамблем.

— А куда мы идем, хозяин? — спросил Пономарь.