Читать «Пустой гроб» онлайн - страница 162

Марсель Аллен

Профессор сделал знак медсестрам, и те подошли ближе к операционным столам; все готово было к эксперименту, белые обнаженные руки пациенток, словно случайно, соприкоснулись, встретились.

Поль Дро помедлил, пристально посмотрел на своих пациенток.

— Увы! — чуть слышно сказал он. — Ничего не поделаешь… Одну из них я спасу, вторую принесу в жертву. Ужасно… но выбора нет…

Хирург все еще колебался.

— Вправе ли я? — терзался он.

Но вот решение принято:

— Не все ли равно!

Обычный человек исчез, остался только хирург.

Никакого сострадания не испытывал он к той, что приносил в жертву, никакой тревоги за ту, что собирался спасти.

Все исчезло, остался лишь скальпель в его руке и два объекта эксперимента, два анонимных существа, равных в своей обезличенности. Одним движением профессор рассек артерию на руке бедной жертвы, распростертой рядом с Дельфиной.

Затем, зажав большим пальцем рану, чтобы не брызнула кровь, другой рукой он рассек артерию на руке у Дельфины.

С помощью специального устройства профессор соединил кровоточащие раны, потом наложил жгуты.

— Теперь, — возбужденно говорил он, — точно такие же разрезы я должен выполнить на ногах. По законам кровообращения кровь из одного тела перейдет в другое, Дельфина будет спасена, ну а другая…

Профессор говорил все громче.

Он не замечал, как встревоженно смотрят на него медсестры, не слышал, как открылась дверь операционной, как кто-то вошел.

Вошедший стоял рядом с хирургом, совсем близко, почти касаясь его плеча; это был человек среднего роста, на нем был белый халат и маска из нескольких слоев марли, доходившая почти до бровей, на голове — белый колпак.

Был ли это тот самый врач, которого ждал Поль Дро?

Профессор не успел задать себе этот вопрос.

С ненавистью взглянув на него, незнакомец негромко проговорил:

— Убийца! Подлый убийца!.. Теперь я понял, что вы задумали… я слышал, о чем вы здесь разглагольствовали… Чтобы спасти свою возлюбленную, вы готовы пожертвовать другой жизнью, вы делаете это ради безумной Дельфины Фаржо… Не удивляйтесь, что мне известно ее имя, я знаю ее; ни о чем не подозревая, мы доверили вам нашу больную, а вы хотите принести ее в жертву. Вы просчитались, профессор, я люблю эту женщину, прежде чем убить ее, вам придется убить меня.

— Что вы хотите этим сказать? — пробормотал хирург, покрываясь холодным потом.

Собеседник его подошел еще ближе и продолжил, почти задыхаясь:

— Я люблю ту, кого вы решили убить, ее зовут Элен, а я — Фандор!

— Фандор!

Грозным предостережением прозвучало это имя здесь, в операционной, где любой звук приобретал зловещий оттенок.

Бледные, перепуганные медсестры жадно ловили каждое слово. В ужасе смотрели они друг на дружку, не трогаясь с места.

— Фандор! Так вы — Фандор? — прошептал Поль Дро.

Хирурга трясло, как в лихорадке, скальпель выпал у него из рук и упал на пол, металлически звякнув.

— Мерзавец! — кричал Фандор. — Подлый убийца!

Он вытащил револьвер и прицелился в профессора.

— Я убью вас, — заявил он, — убью, как собаку.

Эта угроза отрезвила профессора.