Читать «Космический бродяга (= Бродяга из космоса)» онлайн - страница 25

Роберт Силверберг

— Так вот вы какой, Харадон, — вместо приветствия сказал Моаркс, искоса взглянув на бороду Барра. Он протянул руку и слегка дернул за нее. Убедившись, что она настоящая, он радостно засмеялся.

Харадон с трудом заставил себя поклониться.

— Я благодарю вас за честь, которой ваша светлость удостоила меня в этот вечер.

— Нужно благодарить не меня, — хихикнул Лорд. — Моя жена попросила, чтобы ваше имя было внесено в список приглашенных. Но я полагаю, вам это уже известно. Кажется, мне ваше лицо знакомо, Харадон. Где я мог раньше вас видеть?

Моаркс, по-видимому, знал, что Харадон был у него на службе. Но Харадон сказал другое:

— Я как-то имел честь перехватить у вас на аукционе протея, милорд.

Лорд что-то смутно вспомнил, и холодно улыбнулся:

— Что-то такое, кажется, припоминаю.

Прозвучал гонг.

— Мы не должны заставлять Властителя ждать нас, — произнес Моаркс. — Идемте.

Вместе они вошли в Главную Палату Властителя Варлаама.

Моаркс вошел первым, как и положено по его рангу, и занял место слева от монарха, который сидел на возвышающемся троне, украшенном цветами Варлаама: золотом и пурпуром. Харадон хорошо знал правила этикета и немедленно встал на одно колено.

— Поднимитесь! — приказал Властитель. Его голос, словно шуршание сухих листьев, был едва слышен, но тем не менее в интонации чувствовались жесткие и властные ноты.

Харадон поднялся и посмотрел прямо в глаза Креллигу.

Два похожих на бусинки, устрашающих глаза мерцали на сморщенном, уставшем от жизни лице. Губы Властителя были тонки и бескровны, нос похож на рубец, делящий все лицо на две части, подбородок выпирал вперед.

Затем Харадона посмотрел на окружение монарха. Палата была огромным залом с четырьмя большими колоннами. Вдоль стен теснилось несколько рядов придворных. Среди них было немало женщин, и Харадон знал, что, несомненно, не одна из них была любовницей этого страшилища.

Посреди зала висело нечто, напоминающее гигантскую клетку, полностью задрапированную несколькими слоями красного бархата. В ней, видимо, притаился какой-нибудь свирепый хищник, возможно, даже гигантский орел с планеты Биллидон, орел с огромными загнутыми когтями и стальными иглами оперения.

— Добро пожаловать ко двору, доблестный рыцарь, — пробормотал Властитель. — Вы, кажется, гость моего лучшего друга Моаркса, да?

— Так точно, сир, — вытянулся Харадон. Голос его отозвался громким эхом в глубине просторного зала.

— Моаркс собирался нас порадовать каким-то небольшим сюрпризом. Полагаю, что вы по достоинству оцените его старания, — плюгавый монарх хихикнул, предвкушая забаву. — Мы очень благодарны вашему покровителю, Харадон, за то, что он подготовил нам развлечение.

Харадон нахмурился, беспокоясь о том, не будет ли он сам объектом развлечения. Но сейчас терять было нечего. Прежде, чем закончить этот вечер, он сам хорошо позабавится.

— Поднимите занавеску, — приказал Лорд Моаркс, повинуясь жесту руки Властителя.

И в тот же миг из углов черного зала появились рабы с Топлица и потянули за толстые веревки, которые удерживали драпировку клетки. Тяжелые складки бархата медленно поднялись, открыв взору, как и ожидал Харадон, огромную клетку.