Читать «Долина Солнца» онлайн - страница 107
Луис Ламур
4
Малыш Билли (Билли Кид) (1859-1881) — прозвище знаменитого главаря банды из Калифорнии. Настоящее имя — Уильям Г. Бонни.
5
Название кладбищ на Дальнем Западе.
6
Segundo (ucn.) — второй. Здесь: первый помощник хозяина или управляющего на ранчо.
7
Фронтир — здесь: граница продвижения поселенцев на Запад.
8
Уайт Берри Стрэпп Эрп (1848-1929) — легендарная личность эпохи освоения Запада, картежник и авантюрист, самый известный из четырех братьев. Был помощником судебного исполнителя, очистил несколько поселений от бандитов, хотя более серьезные источники указывают, что он просто сводил счеты с соперниками.
9
Астрагал — растение семейства бобовых, ядовитое для скота.
10
"Наседка» — прозвище фермера или владельца земельного надела, поселившегося на земле, пригодной для пастбищного животноводства.
11
Добрый вечер, сеньоры! (исп.)
12
Гаррет Патрик Флойд (1850-1908) — герой фронтира, шериф.
13
Конфликт, произошедший в восточной части штата Нью-Мексико и длившийся около трех лет (1878-1881). В нем принимали участие и скотоводы.
14
Викторио (183?-1880) — вождь племени чирикуа-апачи. В 1877-1880 годах вел беспощадную партизанскую войну против США и Мексики.