Читать «Долина Солнца» онлайн - страница 107

Луис Ламур

4

Малыш Билли (Билли Кид) (1859-1881) — прозвище знаменитого главаря банды из Калифорнии. Настоящее имя — Уильям Г. Бонни.

5

Название кладбищ на Дальнем Западе.

6

Segundo (ucn.) — второй. Здесь: первый помощник хозяина или управляющего на ранчо.

7

Фронтир — здесь: граница продвижения поселенцев на Запад.

8

Уайт Берри Стрэпп Эрп (1848-1929) — легендарная личность эпохи освоения Запада, картежник и авантюрист, самый известный из четырех братьев. Был помощником судебного исполнителя, очистил несколько поселений от бандитов, хотя более серьезные источники указывают, что он просто сводил счеты с соперниками.

9

Астрагал — растение семейства бобовых, ядовитое для скота.

10

"Наседка» — прозвище фермера или владельца земельного надела, поселившегося на земле, пригодной для пастбищного животноводства.

11

Добрый вечер, сеньоры! (исп.)

12

Гаррет Патрик Флойд (1850-1908) — герой фронтира, шериф.

13

Конфликт, произошедший в восточной части штата Нью-Мексико и длившийся около трех лет (1878-1881). В нем принимали участие и скотоводы.

14

Викторио (183?-1880) — вождь племени чирикуа-апачи. В 1877-1880 годах вел беспощадную партизанскую войну против США и Мексики.