Читать «Три жизни бога» онлайн - страница 55

Екатерина Хайрулина

Уже уходя он снова обернулся к Лару.

— А что у вас, все же, с этим царем произошло?

Едва ли не впервые Эмеш увидел как краснеет Лару.

— Мне бы не хотелось об этом говорить, Сар. Если хочешь, спроси его сам.

У нее было такое несчастное умоляющее лицо, что Эмеш решил не настаивать. Он отправил Лару спать, а сам отправился «присматривать» за женой Кинакулуша.

Однако, еще немного и он бы опоздал, голодный мангар сожрал бы Тиль вместе с ребенком. В следующий раз нужно позаботиться о защите, в степях стало слишком небезопасно.

Мангара Эмеш не видел, но чувствовал присутствие голодного хищника где-то поблизости. Не было сомнений кого выслеживала эта зверюга, человек для нее желанная добыча.

Убивать он не будет, что бы не поднимать много шума. Достаточно просто спугнуть неслышимым для человеческих ушей звуком. Минутное дело. Где-то вдалеке зверь взвыл, и бросился бежать. Эмеш довольно потер руки.

Тиль спала завернувшись в одеяло из овечьих шкур, даже во сне прижимая к себе ребенка. Интересно, заметила ли она его отсутствие. Похоже на то. Подойдя ближе Эмеш заметил в траве, прямо под рукой, хорошее копье с медным наконечником. Значит Тиль была готова к нападению. Молодец. Эмеш улыбнулся, она пожалуй смелая, и могла бы за себя постоять. Хорошо еще бросив ее одну, соплеменники оставили ей много полезных вещей.

Эмеш отошел в сторону и устроился спать. Если удастся, то он еще успеет немного поспать.

3

Утнапи разбудил непонятный шум с улицы. Он потянулся, зевнул и прислушался. Похоже перед его домом собралась вся деревня, там что-то взволнованно обсуждали, дожидаясь своего покровителя.

Вот демоны, что-то не нравится ему все это.

Утнапи быстро оделся и выглянул за дверь.

Все разговоры разом смолкли, и все взгляды обратились к нему. Вперед вышел Салиш — высокий, плечистый, с тремя кривыми рогами на лысой голове. Салиш по праву носил титул вождя куруби, но не смотря на грозный вид был мягким и мудрым человеком. Куруби никогда не вели войн, почти не охотились на животных, и занимались только рыбной ловлей да собирательством.

Салиш склонил голову и приложил руку к сердцу в знак почтения.

— Учитель, — начал он, — вчера двое рыбаков не вернулись с реки. Мы надеялись, они вернутся на рассвете, но их до сих пор нет. Мы хотим их искать. Поможешь ли ты нам?

Пропали рыбаки? Такого тут не было никогда, все лодки возвращались в деревню задолго до заката. Утнапи давно уже позаботился о том, что бы на воде им всегда сопутствовала удача.

Пропали именно сейчас. Может быть это простое совпадение, но как-то не очень в это верилось.

— Кто пропал?

— Нази и Субах. Они ушли ловить рыбу еще вчера на рассвете, и до сих пор не вернулись. Другие рыбаки тоже не видели их лодки.

Субах? Субах один из лучших рыбаков в деревне. Маловероятно что их просто отнесло течением, и они никак не могут вернуться домой.

— Да, — согласился он, — я помогу вам их найти.