Читать «Три жизни бога» онлайн - страница 29

Екатерина Хайрулина

— Лару не сможет вернуться, даже если захочет, — мрачно произнес он, — она в Тат-Фишу.

Девушке понадобилось время что бы понять и осознать смысл этих слов. Для нее это пожалуй означает конец света. Закрыв лицо руками она всхлипнула, и плечи ее задрожали. Она не спрашивала почему, просто рыдала, не в силах сдерживать свои чувства. И тогда Эмеш решил, что закон конечно штука хорошая, и соблюдать его надо, но оставлять так как есть тоже нельзя.

Наверняка можно отыскать лазейку и вытащить Лару на землю. Конечно сделать это будет не просто, но отчего ж не попробовать. Возможно она даже сможет помочь в поисках демонов.

Ну и пусть Атт будет против, ведь наверняка же в конце концов даже скажет ему спасибо.

Только Илар не отдает так просто тех, кто попался в его лапы, и увести оттуда незаметно никак нельзя.

Жизнь за жизнь. Но найти подходящего человека будет не просто.

Глава 4. Пастухи и охотники

1

Все десять глаз зверя не мигая смотрели на него. Лишь несколько шагов разделяли охотника и добычу, огромного мангара и маленького рыжеволосого человека.

Кинакулуш тяжело дышал, от напряжения сводило руки, ведь замешкайся он хоть на миг, и может сразу прощаться с жизнью. Выставив левую руку с длинным широким ножом вперед, подняв праву с копьем для броска, Кинакулуш переступал с ноги на ногу, двигаясь чуть по кругу. Тварь повторяла его маневр, осторожно переставляя длинные ноги.

Еще недавно, когда эти чудища пришли с юга, пару месяцев назад, их считали демонами. И только после того как одного чудом удалось убить — поняли что это обычные смертные звери, такие же, как и остромордые степные собаки, что побираются у деревень и никогда не упускают случая задрать молодого, отбившегося от стада ягненка. Мангары тоже интересовались овцами, и за короткое время истребили едва ли не половину стада. Но не меньше овец, мангаров интересовали люди.

Мангара можно убить. Это знание пришло не сразу, но когда оно пришло, вместе с ним пришла и надежда.

Восьминогие, десятиглазые, мангары напоминали здоровенных волосатых пауков, но мощное туловище и когтистые руки-лапы, больше походили на человеческие.

Этот мангар явно не был голоден, иначе не стал бы тянуть время. Убить человека одним ударом вполне в его силах.

Если просто метнуть копье, можно промахнуться, мангары твари быстрые и легко уворачиваются. А с одним ножом у Кинакулуша слишком мало шансов. Если удастся продержаться еще немного, то подоспеют Найхар с Гитом, они наверняка слышали крики.

Кинакулуш не был воином, не был охотником, вместо этого он был всего лишь простым пастухом, не привыкшим к противникам крупнее степных собак. Но сегодня перед ним стоял грозный враг. Не многим посчастливилось выжить после встречи с мангаром, и почти никому не удавалось убить его в одиночку.

Зверь пыхтел и медленно двигался по кругу, Кинакулуш делал то же самое. Это могло продолжаться бесконечно, одуряющее долго, мангар пока не был настроен нападать, а у Кинакулуша были крепкие нервы.