Читать «Пионовая беседка» онлайн - страница 74

Лиза Си

Слуги сняли занавески в моей комнате не для того, чтобы я увидела свой новый дом, но потому, что они на­поминали рыболовные сети и мои родственники боя­лись, что в следующей жизни я стану рыбой. Отец рас­сказал мне о дядях, потому что надеялся, что в загроб­ном мире я передам им его послание. «Когда ты их уви­дишь», — сказал он. Он не мог выразиться яснее, но я ничего не понимала. Родственники разложили вокруг меня таро. Невеста приносит таро в свой новый дом, но эти плоды также предлагают мертвым, чтобы обеспечить в будущем рождение сыновей и внуков. По традиции не­замужних девушек выносят на улицу, когда им остается «сделать последнее дыхание». Но как это можно опреде­лить? К счастью, я не умерла маленькой девочкой. Тогда меня оставили бы на съедение собакам или похоронили в неглубокой могиле и быстро забыли обо мне.

В детстве родители рассказывают нам о том, что про­исходит после смерти. Нам читают поучительные сказ­ки, мы видим, какие обряды совершаются, чтобы по­чтить предков. Несомненно, многое из того, что я знала о смерти, было почерпнуто мной из «Пионовой бесед­ки». Тем не менее живые люди не могут знать все, и в начале моего путешествия я часто чувствовала замеша­тельство, смущение и неуверенность. Мне приходилось слышать, что после смерти нас ждет темнота, но теперь мне самой довелось увидеть ее. Потребовалось сорок девять дней, чтобы вытолкнуть меня из земной юдоли и перенести в загробный мир. Душа каждого человека состоит из трех частей, и все они после смерти должны найти свое пристанище. Одна часть остается с похоро­ненным телом, другая отправляется в загробный мир, а третья остается на земле, пока ее не заключат в поми­нальную дощечку. Когда три части моей души раздели­лись и полетели своей дорогой, полностью осознавая, что происходит в эту минуту с двумя другими, меня ох­ватили ужас, печаль и растерянности.

Как такое может быть?

Даже когда я летела по небу, я слышала плач и сто­пы, которые раздались во дворе, когда родственники нашли мое тело. Глубокая печаль наполнила меня, ког­да я увидела, как мои родственники и заботившиеся обо мне слуги стали горестно переминаться с ноги на ногу. Они распустили волосы, сняли драгоценности и укра­шения и облачились в белые одежды из грубой ткани. Слуга поправил решето и зеркало, висевшие в дверном проеме моей комнаты. Я думала, они повесили их для того, чтобы защитить меня, поскольку я отправлялась на свою свадьбу в дом Жэня, но на самом деле эти пред­меты означали приготовление к моей смерти. Решето позволит добрым силам попасть в комнату, а зеркало превратит горе семьи в радость.