Читать «Крис Брэдфорд» онлайн - страница 77

User

тренировки по утрам. И не для своей безопасности, а ради Алисии.

Телефон зазвенел. Сняв перчатки, он схватил телефон и увидел логотип «Стража-

друга» на экране. Он нажал на значок и увидел взволнованное лицо Шарли.

- Ты в порядке, Коннор? Ты пропустил время отчета, - сказала она.

- Задержался на тренировке, - ответил он, вытирая пот со лба полотенцем.

Шарли видела сквозь его напускную браваду.

- Я знаю, что случилось, Коннор. СС связались с нами, когда пытались найти вас с

Алисией. Не выключай телефон в следующий раз. Я не смогу тебя найти.

Коннор слышал тревогу в ее голове. Он сказал:

- Прости, виноват. Я надел серьезных ошибок сегодня.

Он сел на твердую скамейку и пересказал события, свое решение пойти с Алисией и

не сообщать СС, позволить ей забрать телефон и выключить его, его глупость, когда он

забыл о втором бандите, и как он не смог защититься.

- Не суди себя так строго, - сказала Шарли, пытаясь успокоить его улыбкой. –

Гордись тем, чего достиг. Алисия жива и невредима твоими стараниями. И полковник Блэк

предоставляет экипировку для тех случаев, когда мы не справляемся с эмоциями.

Коннору стало лучше после слов Шарли. Она была самой опытной в их команде, он

ценил ее мнение. И он решил поделить второй проблемой, что тревожила его уже давно.

- Мне начинает нравиться Алисия, - он заметил, что Шарли поджала губы. – Как друг,

- поспешил добавить он. – Потому мне сложно не дать ей понять, кто я.

- Это для ее безопасности, Коннор, - напомнила Шарли. – И ты доказал сегодня, как

важно твое присутствие.

- Но разве это не противоречит принципам телохранителя? Полковник Блэк говорил,

что честность – важнее всего.

- Да, так и есть, - признала Шарли. – Но порой операция требует от стража-друга

притворяться, скрывать все даже от клиента. Твоя задача – защитить Алисию, но наш

клиент – президент. Мы слушаемся его, и он хочет, чтобы ты скрывал свою истинную

роль.

- Но я не могу постоянно крутиться рядом с Алисией, чтобы она ничего не начала

подозревать.

- Полковник Блэк знает об этом, - отметила Шарли. – И нам придется справляться с

проблемой. Пока что будь начеку. Боюсь, приближается буря.

Коннор выпрямился.

- Заметили новую угрозу?

- Нет. Стало тихо.

Глава пятьдесят вторая:

- Они появились из ниоткуда, - рассказывала Алисия подругам, а те сидели, замерев,

на скамейке во дворе школы. – Мы шли по парку, и тут выпрыгнули бандиты!

«Не совсем так», - подумал Коннор, вспоминая их спланированное нападение.

- Это было ужасно, - сказала Калила.

- Именно! – ответила Алисия. – Но Коннор не испугался. Он начал действовать, хотя

у одного из них был нож.

Девушки пораженно смотрели на Коннора.

- Ты такой смелый, - отметила Пейдж.

- Пустяки, - ответил Коннор, играя свою роль. – Любой на моем месте так поступил

бы.

- Нет, - возразила Алисия. – Коннор, ты расправился с ними за секунды. Ты

невероятен!

- Вот именно, - сказала Грейс.

- Но где были агенты? – спросила Калила.

Алисия виновато улыбнулась.

- Мы сбежали от них.

- Да и зачем нужны агенты, когда есть Коннор! – рассмеялась Грейс, взмахивая