Читать «Крис Брэдфорд» онлайн - страница 74

User

Сбеги из зоны поражения: можно пробиться, но это рискованно; развернуться и

убежать, но тогда спина будет открыта для атаки; перейти на людную сторону и спастись

среди людей».

Схватив Алисию за плечо, Коннор выбрал третий вариант и потянул ее в переулок.

- БЕГИ! – крикнул он, оставаясь между ней и бандитом.

Алисия смогла лишь послушаться. Они побежали, но дорогу преградил Золотой зуб.

- Куда спешите? – оскалился он, показывая сверкающий зуб.

Коннор попытался заслонить Алисию, но сзади появился коротковолосый парень.

- Девчонка, отдавай сумку, - потребовал Золотой зуб.

Коннор огляделся. Не было видно никого, кого можно было бы окликнуть. Бандиты

выбрали место с умом. Алисия, паникуя, застыла, и Коннор узнал признаки «отключения

разума». Он же был полон адреналина и мог думать.

- Делай, как он говорит, - сказал Коннор, надеясь, что на этом все закончится. Лучше

потерять сумочку, чем бесценную жизнь.

Алисия двинулась, но, когда сняла сумочку, она сунула руку внутрь. Золотой зуб

схватил ее сумку и вырвал из рук.

- Никаких трюков, - бросил он. – Никакого газового баллончика. Заберу цепочку.

- Нет, - Алисия закрыла рукой серебряную цепочку. – Это бабушкина.

- Теперь моя.

Золотой зуб потянулся за наградой. Коннор тут же выступил вперед. Но пальцы

бандита уже сомкнулись на цепочке. Алисия отскочила, и ее парик и очки покосились,

пока она отбивалась. Длинные темные пряди выбились, и Золотой зуб удивленно застыл,

отпустив.

- Что…? – крикнул он. Глаза расширились. – Я тебя знаю…

Коннор воспользовался шансом. Ситуация требовала приблизиться, и он ударил

ребром ладони по горлу Золотого зуба. Внезапная атака лишила бандита воздуха. Глаза его

выкатились, он задыхался. Он выронил сумочку Алисии, содержимое рассыпалось.

Коннор тут же ударил его в солнечное сплетение, молниеносно добавив удар в

челюсть. Треск костей, и золотой зуб бандита вылетел из его рта. Через пять секунд

бывший Золотой зуб получил последний удар и свалился на землю.

Алисия упала на колени, собирая рассыпавшееся содержимое сумочки.

- Оставь это, - сказал Коннор. Главное – сбежать.

- Сзади! – крикнула Алисия, и парень с короткими волосами напал.

Коннор развернулся. В руке врага поблескивало лезвие. Алисия закричала, увидев,

как нож устремился к Коннору.

Глава сорок девятая:

Коннор ощутил удар по ребрам, нож попал по его значку. Но адреналин скрыл часть

урона. Он боролся за себя и Алисию, боролся с яростью тигра. Он ударил бандита

ладонью по лицу, ошеломив противника. А потом схватил его за запястье и скрутил. Он

вывернул ему всю руку. Эффект продолжался. Локоть выгнулся не в ту сторону, пока не

раздался треск. Бандит взвыл от боли и выронил нож. Коннор отбросил нож и закончил

сражение ударом в основание черепа. Бандит умолк и упал на землю.

Убедившись, что угроза миновала, Коннор помог Алисии встать.

- Ты не ранена? – спросил он.

- Я? – выдохнула Алисия, задыхаясь от ужаса. – Это я должна спрашивать у тебя.