Читать «Крис Брэдфорд» онлайн - страница 51

User

нескольким школьным друзьям сообщения. Взглянув на часы на стене, она тоскливо

вздохнула.

Миссис Холланд, секретарь президента, виновато улыбнулась ей из-за аккуратно

заставленного стола.

- Уверена, ждать осталось недолго, Алисия.

- Вы так каждый раз говорите, - ответила Алисия с неодобрением. Миссис Холланд

была невероятно верной президенту, пеклась о его расписании, а в пределах Белого дома

была ей почти бабушкой.

- И ведь не ошибаюсь? – сказала миссис Холланд, глядя поверх очков в

металлической оправе, как открывается дверь Овального кабинета, и высокая женщина с

длинными пепельными волосами вышла оттуда. Она была в узком синем костюме и несла

с собой тонкий планшет. Алисия узнала в ней Карен Райт, недавно назначенную на пост

директора Национальной разведки и советника ее отца по делам, связанным с

безопасностью США.

- Спасибо за новости, Карен, - сказал президент Мендез, появляясь в дверях. –

Держите меня в курсе.

- Конечно, господин президент, вы узнаете первым, - ответила Карен. Повернув

налево, она тепло улыбнулась Алисии. – Здравствуй, Алисия.

- Привет, Карен, - ответила она, когда директор направилась прочь по коридору.

Президент посмотрел на дочь.

- Прости, что заставил ждать, милая.

- Не бойся. Я привыкла, - ответила Алисия, хватая портфель и следуя за отцом.

Чувствуя укол вины, президент Мендез обнял дочь и поцеловал в макушку.

- Но этой встречи я жду почти каждый день, - настаивал он. Алисия поджала губы,

подавляя желание сказать: «Я для тебя всего лишь встреча?»

Они сели на диван. Алисия и любила, и ненавидела эти моменты с отцом. Она

понимала, что он очень занят, она ценила, что он всегда находил для нее время в своем

плотном графике. Но их «встречи» были такими короткими, а чаще всего казались скорее

долгом, чем спокойным общением отца и дочери.

- Как в школе? – спросил президент Мендез. – Стражи научились держаться

подальше?

- Вроде бы, - ответила она, пожав плечами. – Но их все равно видно.

- Ничего не поделать, - он говорил строго, но с сочувствием. – Уроки танцев сегодня

были?

Алисия кивнула.

- Да, мы учили сальсу.

Президент Мендез тепло улыбнулся, его захлестнули воспоминания.

- Твоя мама прекрасно танцует сальсу. Жаль, что не она тебя учит.

Алисия с надеждой посмотрела на отца.

- Когда она вернется?

- К концу месяца, скорее всего.

Застонав, Алисия откинулась на подушки дивана.

- Ее нет уже вечность.

- Эй, я ведь тоже скучаю, - сказал президент Мендез, обнимая дочь. – Но у меня есть

для тебя сюрприз, чтобы тебе не было одиноко.

Алисия заметно взбодрилась. Она просила у родителей щенка уже давно и теперь с

надеждой смотрела на отца.

- У нас особый гость, что останется на лето, а то и дольше, - сообщил он.

Надежда Алисии угасла. Не собака. Совсем не собака.

- Опять! – возмутилась она, вспоминая прошлого «особого гостя», что приезжал в

том году по обмену, мрачная и высокомерная дочь какого-то приехавшего сановника из