Читать «Крис Брэдфорд» онлайн - страница 28
User
лезвие замерло на волосок от горла Шарли. Дети в панике разбежались, пока двое
боролись за оружие. Коннор выкрутил руку парня техникой котэ-гаэши, чтобы направить
его на пол. Парень отказывался отпустить нож. Джейсон придавил его сверху, а Линг и
Амир повели Шарли к выходу.
Мужчина хлопнул, чтобы они остановились.
- Отличные реакции, - сообщил инструктор по близкому бою Стив. Раньше он
состоял в особом отряде Британии, он был высоким мужчиной-горой с темной кожей и
мышцами гладиатора. Он был вторым полицейским, что задержал Коннора. – Вы сами
увидели, как сложно предвидеть атаку. Но справились неплохо. Начальник спасен.
Он взглянул на красную линию на левой руке Коннора, где проехал нож.
- Но ты серьезно ранен.
Коннор скривился, разочарованный, что не смог справиться без ошибок с напавшим
из команды Дельта.
- Атаки ножом самые опасные из всех ситуаций. Потому лучший способ бороться с
угрозой, не провоцировать ее, - объяснил Стив, забрав тренировочное оружие. – Избежать
атаки – ваша главная цель. Это не трусость. Запомните, лучше сбежать вовремя, чем
проиграть.
Он поманил команды Альфа и Дельта собраться вокруг него.
- Но бывают случаи, когда сбежать не удастся, так что вам нужно защитить себя и
начальника. Если вам придется сражаться, старайтесь закончить быстро. За пять или
десять секунд. Удар в лицо. Удар ножом по горлу. Удар в пах. Что угодно.
Стив ударил кулаком по ладони, подчеркивая эффект. Все послушно кивнули.
Первый час они разминались. Удары руками и ногами, с разворота, приседая. Все это
повторялось, чтобы лучше запомнить, чтобы техники стали инстинктивными. Коннор уже
это умел. Пока многие пытались выучить движения, он оттачивал техники.
- Помните, что цель любой защиты – сбежать с начальником, - продолжал
инструктор. – Удары продлевают вам время. И посреди любого конфликта вы сразу ищете
путь наружу.
Он указал на зеленую светящуюся табличку экстренного выхода для примера.
- Но нельзя уходить, расталкивая всех потенциальных нападающих. Человек может
быть и невиновным, не собирающимся тронуть вашего клиента. А еще вы можете
разозлить их и попасть под облаву. Потому полезно знать несколько не смертельных
приемов в арсенале. Линг и Коннор, у вас черные пояса, так что будете показывать.
Они выступили вперед. Стив попросил Линг вытянуть руку. Он уткнул ее средний
палец в кость ключицы Коннора сразу над солнечным сплетением.
- Коннор, иди к Линг.
Линг была маленькой и гибкой, Коннор не видел проблемы обойти ее. Но стоило ему
шагнуть, грудь пронзила резкая боль.
- Давай! – подгонял Стив. – Ты же сильный. Это не сложно.
Коннор двигался дальше, но боль лишь увеличилась. И Линг даже не напрягалась,
сдерживая его.
Инструктор радовался его пораженному виду.
- Вот так одним пальцем можно удержать кого-то на месте.
Глава пятнадцатая:
- Техника одного пальца эффективна, если человек еще не направился на вашего
клиента, - объяснял Стив. – Но если враг уже становится серьезной угрозой, то и вы