Читать «Крис Брэдфорд» онлайн - страница 118

User

остальные хотят, чтобы террористам мы не сдавались. Если ее… - Лара отвела взгляд, -

убьют, то кровь ее будет и на руках террористов, и на руках правительства США. Каким

бы ни было решение, господин президент, все должны видеть, что мы стараемся спасти ее

и Коннора.

- Так и есть, да? – заметил президент, оглядев собравшихся.

- Да, - быстро ответила Карен, - но я соглашусь с Ларой в этом. Важно и показать.

Президент Мендез вздохнул.

- Дженнифер, что скажешь ты?

- Выбор невозможный, - заявила Дженнифер. – Если сдаться, пострадает весь народ.

Если удержать позиции, мы сохраним статус, а Братство может потерять поддержку за

использование таких жестоких методов. Но вы рискуете потерять дочь. Ситуация

безвыходная. Вы уже знаете мое мнение, но не мне принимать решение.

Президент разглядывал ледяное лицо секретаря. Она была отличным работником и

доброй в душе. А его душа и разум разрывались. С одной стороны, он был президентом,

которые должен защищать США. С другой стороны, он был отцом, готовым отдать весь

мир ради дочери.

Он знал, что должен сделать. Но этот выбор оставлял след на сердце, который

поглотит его, если Коннор или его дочь умрут в руках террористов. Таймер на экране

показывал сорок девять минут.

- Антонио, ты захочешь это видеть, - заглянула в кабинет его жена.

Президент Мендез устало проследовал за ней в Овальный кабинет к окнам. Первая

леди отодвинула шторы, стало видно южный луг. В темноте у ворот светлячками горели

десять тысяч огоньков, тянущихся к памятнику Вашингтону. И сквозь пуленепробиваемое

стекло пение гимна казалось далеким хором ангелов. Слезы выступили на глазах

президента при виде такой поддержки их похищенной дочери.

- Сейчас нам нужна любая помощь, - сказал президент Мендез.

- Любая, - Первая леди обхватила его руки.

Они опустились на колени и начали молиться о чуде.

Глава девяносто первая:

- Наконец! – воскликнул Бахир, глаза его пылали восторгом, он пробился сквозь

последний уровень защиты смартфона. Экран ожил, появился объемный значок щита с

крыльями. Заинтригованный странным логотипом, он снял блокировку, и экран заполнили

значки – «Подробная карта», «Маячок», «Состояние миссии», «Уровень угрозы»,

«СОС»…

- Для чего это? – спросил Кедар, сидевший в комнате рядом с ним.

- Понятия не имею, - ответил Бахир, изучая смартфон с растущей тревогой. – Это

телефон того мальчишки из Англии. Пережил все удары из-за прочного корпуса. Хорошо

защищен, а еще мешала программа против шпионов, стирающая все мои попытки. Есть

распознавание отпечатка пальца. Но я одолел систему, - победно улыбнулся Бахир.

- Поздравляю, - сказал Кедар. – Но что все это значит?

Бахир посмотрел на него, как на идиота.

- Это не обычный телефон, а значит, наш заложник – не обычный мальчишка.

Он оттолкнул Кедара и придвинулся к компьютеру.

- Что ты делаешь? – возмутился Кедар. – Мы ждем сообщение американцев.

- Это может быть важно, - сказал Бахир, отложив смартфон и открыв окно браузера.