Читать «Щит Геракла» онлайн

Гесиод

ЩИТ ГЕРАКЛА

Или же та, что, и домы и отчую землю оставив,

В Фивы пришла, за воительным следуя Амфитрионом, —

Ратевздымателя Электриона дочерь Алкмена.

Род нежноласковых жен она затмевала блистаньем

Лика и стана, нравом же с ней ни одна не равнялась,

Та, что дитем рождена от смертной, почившей со смертным.

Веянье шло у нее от чела, от очей сине-черных

Сильное столь, сколь идет от обильнозлатой Афродиты.

Всею душою она своего возлюбила супруга,

Как не любила еще ни одна из жен кротконежных,

Хоть и убил он отца ее милого, силой повергнув,

Из-за коров прогневленный, и, отчую землю оставив,

Ко щитоносным кадмейцам молитвенно в Фивы прибегнул.

Здесь в чертогах он обитал со стыдливой супругой,

Ласки ее не изведав: взойти ему было запретно

Прежде на ложе к прекраснолодыжной Электрионе,

Нежели он не отмстит убиенье могучих душою

Братьев супруги и пламенем буйным не выжжет селенья

Храбрых тафийских мужей и отважных бойцов телебоев.

Так надлежало ему, и свидетели этому боги,

Коих во гнев привести опасаясь, он порывался

Труд свой великий исполнить, что был ему долгом от Зевса.

Следом за ним устремилась, ища ратоборства и распри,

Конностремительных рать беотийцев, ярясь над щитами,

Локров, бойцов рукопашных, и мощных душою фокеян.

Добрый сын Алкея пошел на челе этих воев,

Славный средь ратей. Однако ж отец и бессмертных и смертных

Вил промышленье иное во персях, бессмертным и людям

Трудноусердным желая родить отвратителя бедствий.

Хитрость в душе глубоко воздвигая, с Олимпа он прянул,

Ласки пышнопоясной жены вожделеющий страстно

В темной ночи, и достиг Тифаония, с коего сразу

Зевс-Промыслитель не медлил на Фикий вступить высочайший.

Там восседая, деянья он дивные в сердце замыслил:

Оною ночью с протяжноступающей Электрионой

Лаской и ложем сочелся — исполнил свое вожделенье.

Оною ж Амфитрион ратевзъемлющий, добрый воитель,

Труд исполнил великий и в дом к себе возвратился.

Не пожелал посетить он ни слуг, ни пастырей сельских

Прежде, доколе не вступит к своей супруге на ложе:

Пастырем ратей столь сильная страсть овладела во сердце.

Словно когда избегает безгорестно муж злоключенья

То ли от немощи тяжкой, а то ль от оков нерушимых,

Так же и Амфитрион, суровую тяготу кончив,

В дом родной беззаботно и счастливо вновь возвратился.

Он теперь возлежал со стыдливой супругой всенощно,

Радуясь щедрым дарам обильнозлатой Афродиты.

Так, покорившись и богу, и лучшему мужу из смертных,

Двойню сынов во Фивах она родила семивратных,

Духом, однако ж, не равных, хоть братьями были родными —

Худшего вместе с воистину многодостойнейшим мужем,

Мужем могучим и крепостновластным — с Геракловой силой:

Сына сего — покоренная облачно-мрачным Кронидом;

Копьевздымательным Амфитрионом — второго, Ификла, —

Разноудельных потомков: того, — сочетавшись со смертным,

Этого — с Зевсом Кронидом, который богам повелитель.

Муж сей Кикна сразил веледушного Аретиада,

Встретив в пределе святом дальновержного Аполлона,

Оного вместе с Аресом-отцом, ненасытным сраженьем,

Бронями свет излучающих, словно пылающий пламень,

На колесницу взошед. Копытами быстрые кони,