Читать «Возвращение Желтой Тени» онлайн - страница 64

Анри Верн

Этот план был наруку Бобу и его друзьям, поскольку не вызывало сомнений, что, ликвидировав соперника, Минг продолжит свой путь в Тибет с целью устранить аварию, помешавшую нормальному функционированию «дубликатора». Тем самым их задача упрощалась: предстояло всего-навсего незаметно следовать за этим монголом.

Минг номер один приближался, метр за метром, к своему врагу. Оставалось всего каких-то несколько шагов. Он уже изготовился, чтобы обрушить свою стальную руку на свихнувшегося двойника, но тот внезапно, повинуясь, несомненно, какому-то «шестому чувству», развернулся и пистолетом в руке.

Оба Минга, похожие друг на друга, даже больше, чем близнецы-братья, замерли на несколько секунд лицом к лицу. Затем все произошло молниеносно. Минг-сумасшедший нажал на спуск. Минг-разумный бросился под прикрытие ближайшего ледопада. Помешавшийся не попал в цель, но продолжал палить, пока не расстрелял всю обойму.

Едва стихла стрельба, как послышался глухой, быстро нараставший гул. С обеих сторон ущелья тяжелые массивы снега, стронутые с места вибрациями воздуха от выстрелов, начали сходить по склонам.

— Лавина! — заорал Баллантайн.

Но его спутники едва его расслышали, поскольку голос Билла был многократно перекрыт все усиливавшимся ревом устремившихся вниз массивов снега.

Выступ, на котором находились Боб Моран, Билл, сэр Арчибальд и Шеела Хан, предохранял их от схода лавины, так что им опасаться было нечего. Но они с каким-то благоговейным ужасом созерцали проснувшуюся ярость гор, которые, казалось, хотели наказать дерзких осквернителей, осмелившихся потревожить тишину их оледеневших вершин.

Неисчислимая снежная масса, все убыстряясь, катила вдоль склонов долины, достигла её основания, разбившись на два гигантских белых рукава, которые, столкнувшись в громоподобном реве, поглотили обоих Мингов, окутав их ледяным саваном.

14

Гул лавины стих, рассеялось и поднятое её облако супучего мелкого снега. С вершины выступа Боб Моран, Билл Баллантайн и два их спутника молча вглядывались в расстилавшееся внизу ущелье, дно которого покрылось плотным белым ковром. Из этого слоя высовывались только острые наконечники ледопадов, напоминая армию кающихся заживо погребенных грешников, от которых на поверхности остались только верхушки их капюшонов.

Четверка чувствовала себя так, будто стремительно развернувшиеся события их оглоушили. Все молчали. Наконец, сэр Арчибальд Бэйуоттер глухо произнес:

— И все надо начинать сначала! С азов!..

Моран легонько покачал головой.

— Минг номер два, пытаясь убить своего двойника, действовал не так уж и безумно. Именно это я и пытался объяснить вам ранее. Устранив Минга номер один, он получил бы временную свободу действий, что позволило бы ему добраться до места, где расположен центральный «дубликатор». Ну, а затем нейтрализовать своего противника ему было бы совсем нетрудно…