Читать «Серый бог» онлайн - страница 48

Шамраев Алесандр Юрьевич

— Принесите что нибудь для сэра Арта и пригласите моих портних. Сэр Арт, а откуда вы знаете его королевское величество, моего отца? — Ваше высочество, я конечно отвечу на ваш вопрос, но будет лучше, если вы расспросите его королевское величество сами. Ваш батюшка гостил в нашем замке, правда мне тогда было 4–5 лет, но я его хорошо помню, он постоянно защищал меня от кормления ненавистной мне овсяной кашей. И даже иногда помогал мне с ней расправиться. Я улыбнулся вспоминая счастливые мгновения детства.

— Вы любите свою сестру? — неожиданно спросила принцесса. — Конечно ваше высочество, как же не любить эту проказницу, хотя язычок у неё ещё тот. Правда в последнее время она повзрослела, у неё появилось несколько десятков поклонников, которые слагаю в её честь стихи, рисуют её портреты, лепят и вырубают скульптуры. Но для меня она остается все той же Элизой, которую я укладывал спать в детстве и рассказывал сказки. — А сколько ей лет? — Скоро будет пятнадцать, и она наконец то получит право танцевать павану.

Принцесса оживилась:- А вы умеете танцевать павану, сэр Арт? — И павану и контрданс и менуэт и даже каскарды ваше высочество. — А я кроме паваны ничего не умею. А научите меня? — Только с позволения его королевского величества. В это время несколько девиц изображая предельное напряжение сил принесли в зал кресло, поставили его напротив сидящей принцессы, рассмеялись и уселись на стулья у меня за спиной.

Принцесса начала беспричинно улыбаться. Понятно, её подружки или корчат ей рожицы, или передразнивают меня. — Ваше высочество, не хочу понапрасну пугать ваших подружек и фройлен, но рука у меня тяжелая и даже пышные юбки не спасут от моей тяжелой длани. Будет больно и обидно. С этими словами я поймал одну из проказниц, что слишком близко подошла ко мне со спины, поднял её у себя над головой и сделал вид, что сейчас выброшу в окно. Девица завзжала. Я аккуратно опустил её на пол. — Нет, эту есть не буду, невкусная, а вот эту, — в моих руках оказалась вторая девушка, что храбро бросилась защищать свою подругу и я узнал в ней ту миниатюрную девицу, что звала меня к принцессе, — вот эту пожалуй съем. И я звонко чмокнул её в щеку. От неожиданности она встала как вкопанная и пунцово покраснела.

А вот и портнихи. Они очень внимательно осмотрели мои эскизы, стали о чем то спорить в полголоса. — Барон, мои модистки говорят, что такие платья очень трудно сшить. — Сшить, — трудно, а переделать легко. У вас наверняка есть платья с таким лифом, — и я быстро нарисовал весьма распространенный у молодых девушек лиф. — Конечно, и даже несколько десятков. — Распорядитесь, что бы принесли пару, что поновей. А примерочная комната у вас есть, ну та, где вы переодеваетесь и где есть зеркала? — Конечно есть. — Вот и прекрасно, пусть меня проводят туда, вы дадите мне одну из ваших девушек, у которой фигурка соответствует вашей, и через некоторое время с вашими модистками мы представим вам совершенно новое платье, которого ещё нет ни у кого в королевстве.