Читать «Серый бог» онлайн - страница 36

Шамраев Алесандр Юрьевич

Вышел я из дворца де Бове в кирасе, с пистолями и шпагой на боку. Вид у меня был действительно внушительным. Мое появление не осталось незамеченным. Как то незаметно центр гуляний стал смещаться в мою сторону, но не близко, словно чего то ожидая. Я насторожился и как оказывается не напрасно. Вскоре раздался цокот копыт по мостовой и несколько всадников с гиканьем, не сбрасывая скорости, разметав даже несколько зазевавшихся ротозеев помчались в мою сторону. В их руках заблистали шпаги. Сомнений не было, меня ждали и готовились. Я тоже был готов к чему то подобному. Встав как меня в свое время учили, я взял пистоль на изготовку и как только первые всадники приблизились ко мне шагов на 25–30 выстрелил. Второй выстрел последовал почти на расстоянии в 10 шагов. Затем в самый последний момент я бросился на мостовую и откатился в сторону.

Мой расчет оказался правильным. Лошади не могли так сразу затормозить и по инерции проскакали немного вперед. Этого мне хватило, что бы сблизиться с крайним всадником и нанести ему колющий удар под кирасу снизу в верх. Этого он не ожидал и свалился с лошади, а я плашмя ударил её по крупу. Рискнуть и взобраться на незнакомого мне скакуна я не решился. Ещё два всадника, в которых я стрелял, медленно сползли на мостовую. Это значительно охладило пыл нападавших. А увидев, что я и не думаю никуда бежать, а демонстративно перезаряжаю пистоль и уже заложил в ствол пулю и сыплю порох на полку, они дали шпоры своим лошадям и умчались куда то в конец площади. Лошади без седоков бегали по площади, не подпуская к себе посторонних доброхотов.

Я подошел к тем, в которых попали мои пули. Они не выглядели людьми благородного происхождения, по крайней мере внешне. Небритые щеки, у одного шрам через всё лицо. Возле меня оказался один из зевак, который не побоялся подойти и взглянуть на поверженных. — Бретеры, наемники. Кто то их нанял, скорее всего из недобитых дружков Брисака, ну да стража разберется, по лошадям найдут. И действительно, стража уже ловила лошадей и уводила их с площади, а ко мне спешил барон Ирвин и с ним несколько неприметных людей в одинаковой форменной одежде. Мой зевака как то незаметно исчез, а я в это время перезарядил второй пистоль и засунул его за пояс.

Барон мельком глянул на оба трупа:- Сэр Арт, я же просил вас хоть кого нибудь оставить в живых. Ну этих, из пистолей, ладно. Но того то третьего можно было бы и не насмерть. — И я вас приветствую, сэр Ирвин. А он и не насмерть. Крови потеряет много, но рана не опасна. Брюшина распорота, если врачи у вас знают свое дело, то спасут. И словно в подтверждение моих слов, один из тех, что был в форменной одежде довольный крикнул:- Этот жив, ваша милость, куда его к врачам или в пыточную? Барон долго не думал:- В пыточную, врачи подождут. А потом уже обращаясь ко мне:- Чувствую, что после сегодняшнего доклада, его королевское величество соизволит пригласить вас к себе на прием ранее установленного в таких случаях срока. Больше сегодня ничего не натворите, сделайте одолжение, — и не слушая моего ответа быстро пошел вслед своим людям, которые сноровисто тащили раненого куда то, оставив трупы на попечение стражников.