Читать «Новые стихотворения (1891-1895)» онлайн
Дмитрий Сергеевич Мережковский
Дмитрий Сергеевич Мережковский
ВЕНЕЦИЯ
РАССЛАБЛЕННЫЙ
МОЛЧАНИЕ
ЛЮБОВЬ-ВРАЖДА
ОБЫКНОВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК
ОДИНОЧЕСТВО В ЛЮБВИ
DE PROFUNDIS
I
II
СЕЯТЕЛЬ
ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЯ
НИВА
НОЧЬ
ТИШИНА
ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ
ПАРКИ[2]
МИКЕЛАНДЖЕЛО
ПРОСТОЕ СЕРДЦЕ
ВОЛНЫ
МАТЬ
ГРИНДЕЛЬВАЛЬД
ПАРФЕНОН
ПРОЛОГ НА НЕБЕ
ИОВ
НЕДОЛГОВЕЧНАЯ
НЕУЛОВИМОЕ
В ЛУННОМ СВЕТЕ
САМОМУ СЕБЕ
ПЕСНЯ МАРГАРИТЫ
ЦВЕТЫ
СЧАСТЬЯ НЕТ
УСПОКОЕННЫЕ
ВЕСЕННЕЕ ЧУВСТВО
НИЩИЙ
БЕЛАЯ НОЧЬ
ИЗГНАННИКИ
РОДНИК
ПЧЕЛЫ
ЮВЕНАЛ О ДРЕВНЕМ РИМЕ
КРАТКАЯ ПЕСНЯ
СТАРОСТЬ
ДЕТИ НОЧИ
ПОЭТ
МАРТ
ПЕСНЯ ВАКХАНОК
ЛЕВ
ПРИЗНАНИЕ
ТИТАНЫ
ЛЕДА
ГОЛУБОЕ НЕБО
ПУСТАЯ ЧАША
СМЕХ
ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ
СКУКА
НАДЕЖДА
СТАЛЬ
НОЯБРЬ
ОСЕНЬЮ В ЛЕТНЕМ САДУ
НА ОЗЕРЕ КОМО
СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ
ШУМ ВОЛН
ЛАСТОЧКИ
НЕ НАДО ЗВУКОВ
СЛЕПАЯ
НИРВАНА
ТЕМНЫЙ АНГЕЛ
ПРОКЛЯТИЕ ЛЮБВИ
ДВЕ ПЕСНИ ШУТА
notes
1
2
3
4
5
6
7
Дмитрий Сергеевич Мережковский
НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
1891 — 1895
Посвящается С. Н. Р.
ВЕНЕЦИЯ
Прощай, Венеция! Твой Ангел блещет ярко
На башне городской, и отдаленный звон
Колоколов Святого Марка
Несется по воде, как чей-то тихий стон.
Люблю твой золотой, твой мраморный собор,
На сон, на волшебство, на вымысел похожий,
Народной площади величье и простор
И сумрак галерей в палаццо древних Дожей,
Каналы узкие под арками мостов
И ночью в улице порою звук несмелый
Ускоренных шагов;
Люблю я мрамор почернелый
Твоих покинутых дворцов,
Мадонны образок с лампадой одинокой
Над сваями, в немых лагунах Маломокко,
Где легче воздуха прозрачная вода:
Она живет, горит, и дышит, и синеет,
И, словно птица, в ней гондола, без следа,
Без звука, — черная, таинственная реет.
1891
РАССЛАБЛЕННЫЙ
Легенда
Схоластик некий, именем Евлогий,
Подвинутый любовью, мир презрел
И в монастырь ушел, раздав именье,
Но, ремесла не ведая, меж братий
В бездействии невольном пребывал.
Однажды он расслабленного встретил,
Лежавшего на улице, без рук,
Без ног; молил он гласом лишь и взором
О помощи. Евлогий же сказал:
«Возьму к себе расслабленного, буду
Любить его, покоить до конца,
И так спасусь. Терпенья дай, о, Боже,
Мне, грешному, чтоб брату послужить!»
Он, приступив к расслабленному, молвил:
«Не хочешь ли, возьму тебя к себе
И скоро твой недуг и старость упокою?»
«Ей, Господи!» — расслабленный в ответ,
Тогда Евлогий: «Приведу осла,
Чтоб отвезти тебя в мою обитель».
И с радостью великой ожидал
Его бедняк. Привел осла Евлогий,
Больного взял, отвез к себе домой
И стал о нем заботиться, и пробыл
Пятнадцать лет расслабленный в дому
Евлогия, и тот его покоил,
Служил ему, как дряхлому отцу,
Кормил его, как малого ребенка,
На собственных руках его носил.
Но дьявол стал завидовать обоим:
Хотел он мзды Евлогия лишить.
И, развратив расслабленного, ярость
Вдохнул в него, и начал тот во гневе
Евлогия хулить: «Ты — беглый раб,
Похитивший именье господина!
Ты чрез меня спасаешься, ты принял
Калеку в дом, чтоб назвали тебя
И праведным, и милосердным люди!..»
Но с кротостью ответствовал Евлогий:
«Не будь ко мне несправедливым, брат,
И лучше ты скажи, какое зло
Я сотворил тебе, — и я покаюсь».
Но возопил калека: «Не хочу
Любви твоей! Неси меня из дома,
На улице повергни! Не хочу
Ни ласк твоих, ни твоего покоя!»
Евлогий же: «Молю тебя, утешься!»