Читать «Алтайские сказки» онлайн - страница 39
Анна Львовна Гарф
— А тебя как зовут? — спросили они четвертого.
— Кобегеш.
— Ооо… — простонали алмысы. — Что сделать тебе, милый зять Кобегеш?
— Дайте нам пять бычьих пузырей масла, пять мешков толкана, пять связок курута.
— Кушайте на здоровье! — И алмысы с низким поклоном протянули мальчикам масло, толкан и курут.
Потом они окружили пятого:
— А ты кто такой?
— Меня зовут Алмадак.
Алмысы совсем серые стали.
— Что прикажешь, родной Алмадак?
Мальчики вышли из пещеры, и пятый звонко сказал:
— Возьмите вон тот большой камень и навсегда закройте вход в пещеру. Поднимите этот зеленый холм и завалите выход.
Алмысы, плача, подняли большущий камень, подвинули холм и закрыли вход и выход. Так они сами себя заперли навек. И поэтому на земле нет больше алмысов.
А мальчики с громкой песней вернулись в стойбище и угостили родных толканом, маслом и курутом. Они остались живы только потому, что вовремя вспомнили старую сказку.
И ты помни эти сказки, никогда их не забывай!
Прадедами нашими сказки сложены. Мы ни одного слова не выбросили, ни одной песни не спутали. Если к подвигам богатырей что-нибудь прибавлено, это деды наши прибавили. Если из сказки слова выпали, в том отцы наши виноваты. По просьбе детей настойчивых, сказки, в народе слышанные, мы рассказали вам.
Примечания
1
Арчемаки — кожаные мешки, перекинутые через седло.
2
Кулаш — мера длины: 2 1/4 метра.
3
Кичим — потник, войлок которой кладут на спину лошади под седло.
4
Зайсан — начальник.
5
Марал — благородный олень.
6
Кам — колдун.
7
Арака — водка.
8
Той — свадьба.
9
Кисы — меховые сапоги.
10
Чегень — кислое молоко.
11
Улькер — созвездие Плеяд.
12
Tашаур — сосуд из кожи.
13
Алын — герой.
14
Сарлык — бык.
15
Комус и топшуур — музыкальные инструменты.
16
Алмыска — ведьма.