Читать «Алтайские сказки» онлайн - страница 39

Анна Львовна Гарф

— А тебя как зовут? — спросили они четвертого.

— Кобегеш.

— Ооо… — простонали алмысы. — Что сделать тебе, милый зять Кобегеш?

— Дайте нам пять бычьих пузырей масла, пять мешков толкана, пять связок курута.

— Кушайте на здоровье! — И алмысы с низким поклоном протянули мальчикам масло, толкан и курут.

Потом они окружили пятого:

— А ты кто такой?

— Меня зовут Алмадак.

Алмысы совсем серые стали.

— Что прикажешь, родной Алмадак?

Мальчики вышли из пещеры, и пятый звонко сказал:

— Возьмите вон тот большой камень и навсегда закройте вход в пещеру. Поднимите этот зеленый холм и завалите выход.

Алмысы, плача, подняли большущий камень, подвинули холм и закрыли вход и выход. Так они сами себя заперли навек. И поэтому на земле нет больше алмысов.

А мальчики с громкой песней вернулись в стойбище и угостили родных толканом, маслом и курутом. Они остались живы только потому, что вовремя вспомнили старую сказку.

И ты помни эти сказки, никогда их не забывай!

Прадедами нашими сказки сложены. Мы ни одного слова не выбросили, ни одной песни не спутали. Если к подвигам богатырей что-нибудь прибавлено, это деды наши прибавили. Если из сказки слова выпали, в том отцы наши виноваты. По просьбе детей настойчивых, сказки, в народе слышанные, мы рассказали вам.

Примечания

1

Арчемаки — кожаные мешки, перекинутые через седло.

2

Кулаш — мера длины: 2 1/4 метра.

3

Кичим — потник, войлок которой кладут на спину лошади под седло.

4

Зайсан — начальник.

5

Марал — благородный олень.

6

Кам — колдун.

7

Арака — водка.

8

Той — свадьба.

9

Кисы — меховые сапоги.

10

Чегень — кислое молоко.

11

Улькер — созвездие Плеяд.

12

Tашаур — сосуд из кожи.

13

Алын — герой.

14

Сарлык — бык.

15

Комус и топшуур — музыкальные инструменты.

16

Алмыска — ведьма.