Читать «Вдова аятоллы» онлайн - страница 81
Жерар де Вилье
Швейцар доложил о Малко, и дверь открыл пожелтевший старик с растрепанными волосами в толстом халате...
— Я сейчас один, — объяснил он, — и квартира плохо отапливается. Входите.
Он провел Малко в большую гостиную, где почти не было мебели, а на полу стояли вдоль стен снятые картины. Все говорило о бедности и предстоящем переезде. Слуга, плохо выбритый, без галстука, принес горячий зеленый чай, единственное напоминание об Иране. Голам Солтанех отпил немного, взял в руки янтарные четки и спросил:
— Вы нашли этих преступников?
— Увы, нет, — солгал Малко. — Мы продолжаем расследование. И я хотел бы, чтобы вы мне помогли, так как вы знаете некоторых влиятельных людей в Иране.
— Я их знал, — поправил старик, грея руки о стакан с чаем. — Так в чем же дело?
Малко начал издалека:
— Есть ли там такие люди, которые занимали важные посты при режиме шаха и сохранили их при Хомейни?
Голам Солтанех нагнул голову, машинально перебирая пальцами четки. Потом сказал:
— Да, очень мало.
— Можете ли вы представить среди них высокого худого мужчину в больших роговых очках, который почти наверняка играет важную роль в службах безопасности?
Он не ожидал столь быстрого ответа.
— Да, — сказал Солтанех, — я очень хорошо представляю себе того, о ком вы говорите...
Глава 16
Смотря на собеседника и скрывая свое волнение, Малко отпил немного горячего чая.
— О ком же идет речь?
— Это странный человек, — сказал Голам Солтанех. — Он был близким другом шаха, они вместе посещали школу в Швейцарии, а потом военную академию в Англии. Он пользовался у шаха абсолютным доверием. Шах назначил его шефом «Дафтари Виджи», специальною бюро, которое контролировало тогда Савак[1] и другие органы безопасности. Когда монархия была свергнута, он исчез, и все дума ли, что хомейнисты его убили. Но спустя несколько месяцев он как-то незаметно появился вновь. И уже во главе Савама!
— Гестапо Хомейни? — спросил пораженный Малко.
Солтанех слабо улыбнулся.
— Совершенно верно. Это казалось невероятным, и тем не менее еще сегодня он занимает тот же пост. Он отправил под суд и бросил в тюрьму сотни сторонников шаха, своих бывших друзей.
Его пальцы продолжали перебирать янтарные шарики, в то время как он медленно говорил дребезжащим голосом.
— Вы лично его знаете? — спросил Малко.
— Конечно! Я видел его во дворце много раз.
— Как его зовут?
— Кир Абали.
Это имя было совершенно неизвестно Малко.
— Скажите, имя Джона Бёрча вам говорит о чем-нибудь? — спросил он.
Солтанех закашлялся, ответив не сразу. Затем, отпив глоток чая, утвердительно кивнул головой, встряхнув седые волосы.
— Конечно, это был один из многих деловых людей, которые торговали с шахом и его семьей. Прежде всего, нефтью.
— Он был знаком с Абали?
— Возможно... Даже вероятно. Никакие серьезные дела не проходили мимо «Дафтари Виджи»... Но почему вы задаете мне эти вопросы?
— Чтобы лучше разобраться во всей этой истории, — сказал Малко. — Джон Бёрч был убит в связи с делом, которым я занимаюсь. Я знаю, что у него были еще контакты с Тегераном.