Читать «Вдова аятоллы» онлайн - страница 103
Жерар де Вилье
— Боже мой! — воскликнула она. — Все это для меня?
Крис и Милтон, несмотря на их развлечения на Виргинских островах, оставались еще романтиками и покраснели до корней волос.
— Так что же случилось? — спросила Виктория.
Не вдаваясь в детали, он рассказал ей об исчезновении Шарнилар и грозящей ей опасности.
— Почему не сообщить в полицию? — поинтересовалась молодая австрийская графиня.
— Я предпочитаю действовать без нее, — ответил Малко.
— А да, все время эти тайны, — сказала Виктория с понимающей улыбкой. — Значит, это правда все, что рассказывают про тебя?
— Это неважно, — ответил Малко. — Но мне нужно знать, где находится Шарнилар. Потому что в доме Макропулоса никого нет.
Виктория улыбнулась.
— В этом доме. Потому что у него их два. Тот, где ты был, маленький, старый. Он переезжает в новый, настоящий дворец, занимающий четыре тысячи квадратных метров. Наверное, она находится там. Макропулос заходил вчера вечером к Шамиру. Но это Ингрид может тебе все рассказать. Она его знает лучше, чем я.
— А можно ей доверять?
— В чем?
— Чтобы она не разболтала серьезных вещей.
— Она говорит только о заднице.
— Если она мне поможет, то у нее могут возникнуть проблемы с Макропулосом...
Виктория пожала плечами.
— Я думаю, она достаточно взбалмошная, чтобы плюнуть на это... Особенно, если ты сможешь ее заинтересовать.
Она выразительно потерла большим пальцем по указательному, а затем поднялась.
— Я пойду с ней поговорю.
Через минуту она вышла из спальни в сопровождении датчанки, одетой в прозрачный пеньюар. Двое телохранителей чуть не упали в обморок, увидев ее грудь. С глазами, слипшимися ото сна, Ингрид присела и спросила Малко:
— Виктория мне объяснила. Что вы хотите узнать?
— Прежде всего, — сказал Малко, — охраняется ли этот дом?
Ингрид рассмеялась.
— Охраняется? Гораздо хуже: там только и видишь что вооруженных типов. Макропулос — крупный торговец оружием, и мне кажется, у него не только одни друзья. Кроме того, там полно всяких электронных штучек. Там даже мышь не пробежит. Я не говорю уже о видеокамерах, прожекторах и инфракрасных приборах...
— Вы не догадываетесь, где может находиться моя приятельница?
— Не могу себе представить! (Датчанка запустила пальцы в свои всклокоченные волосы.) Там, наверное, полсотни комнат. Во время приемов только полтора десятка открыты для гостей. Охрана стоит во всех коридорах, чтобы никто не заблудился. Да, я забыла: там есть еще у входа электронные ворота, чтобы обнаруживать оружие, которое могут иметь гости.
Она улыбнулась.
— Но он организует роскошные вечера. Я приглашена на завтра. Он обещал устроить фейерверк!..
Малко вдруг подумал, что это открывает возможность прорвать оборону Макропулоса.
— Виктория и вы можете прийти с кавалерами?..
Датчанка покачала головой.
— Об этом не может быть и речи. Макропулос сам выбирает, кого из мужчин пригласить. Я могу привести полсотни девиц, которых он не знает, но ни одного мужика, которого он не приглашал... Ваши приятели не очень похожи на женщин...