Читать «Штриховка» онлайн - страница 3

Франсис Карсак

Мне в голову пришла забавная мысль. Арман, наверное, в детстве был скаутом и, разумеется, изучал азбуку Морзе. Может быть, работая ночью и находясь в дремотном состоянии, он записал с помощью азбуки Морзе какие-то свои мысли, которые наверняка могут заинтересовать Лебера, моего старинного друга, известного врача-психиатра.

Как же мне подступиться к этой массе точек и тире? В азбуке Морзе, к примеру, тире и три точки — это буква «б». А если перевернуть страницу и прочитать с конца, то три точки и тире — это будет буква «в». Правда, я представлял, в каком направлении обычно проводил свои линии Арман, да и буквы-перевертыши в азбуке Морзе встречаются не так уж часто. Похоже, что в последовательности знаков на кальке не было ни пробелов, ни разделительных символов, что отнюдь не упрощало мою задачу. Что ж, приступим к задаче с этого края… Здесь штриховка начиналась с трех точек, и я принял в качестве рабочей гипотезы, что это была буква «с». Не прошло и нескольких минут, и я с головой погрузился в работу дешифровщика-любителя, перестав замечать происходящее вокруг меня.

Вскоре выяснилось, что мое предположение оказалось верным, и мне удалось составить первую осмысленную фразу. По мере того, как я продвигался вперед, росло мое изумление. И когда я добрался до конца чертежа, вот какой текст оказался передо мной:

«…очень облегчили. Теперь, когда мы закончили диктовать самые важные формулы, мы хотим сделать некоторые пояснения. Если внезапно наш контакт прервется — мы ничего не сможем поделать. И все же, с помощью переданной нами информации любая достигшая третьей стадии цивилизация — а ваша относится именно к этой стадии, если судить по тому, что вы научились использовать для связи электромагнитные волны, — будет в состоянии построить транспортное средство, чтобы добраться до нас.

Мы давно знаем о вашем существовании и счастливы, что не являемся единственной разумной расой во Вселенной. Мы давно слушаем ваши радиопередачи, и поэтому научились говорить на трех ваших языках, самых распространенных на планете. Тем не менее, мы долго не могли понять ни единого слова. Смешно, но хотя наши филологи разобрались во всех тонкостях языковых конструкций, и мы могли строить — очевидно, достаточно правильно — даже довольно сложные фразы, но мы совершенно не представляли, что они значат. Потом у вас появилось телевидение. Какая приятная неожиданность! Оказалось, что внешне вы почти не отличаетесь от нас! Кроме этого, телевизионные картинки позволили нам уяснить значение многих слов, после чего ваш мир открылся для нас.

После этого мы долго и безуспешно пытались вступить в контакт с вами. Полет к вам через космическое пространство хотя и возможен теоретически, но для нас недоступен. Ведь наша маленькая планета практически лишена тех необходимых элементов, о которых мы говорили выше, и которые, похоже, присутствуют у вас в изобилии. И хотя нам сейчас известно, также в теории, что трансмутация элементов возможна, мы не смогли реализовать ее на практике, потому что не владеем энергией, которую вы называете ядерной.