Читать «Моя прекрасная повелительница» онлайн - страница 11

Ханна Хауэлл

— Маргарет, — позвала Сорча сестру, прервав воркование. — Наверное, Бэтэму пора отдохнуть. — И, повернувшись к юноше, добавила: — Вам придется лечь рядом с кузеном. Мы с Маргарет по очереди будем охранять лагерь и не сможем следить за ним.

— Я тоже могу стоять на страже, — предложил молодой воин.

— Нет. Ваши раны…

— В них нет ничего серьезного.

— Это так, но из за них вы потеряли много сил. Очень трудно будет охранять нас этой ночью. А помочь кузену вы вполне в состоянии.

— Это очень важно, Бэтэм, — поддержала Маргарет. — Ведь если нам придется и охранять лагерь, и ухаживать за сэром Руари, то мы и глаз не сомкнем.

Сорче не понравились напыщенные рассуждения Бэтэма о помощи. Она убрала остатки ужина и, приказав Маргарет помочь юноше с постелью, отправилась устраивать ночлег себе и сестре.

Пони приветствовал хозяйку тихим ржанием. Начав поить своего любимца, Сорча увидела кузину.

— Хочешь, я первой буду дежурить? — почесав Бэнсита за ухом, предложила Маргарет.

— Ложись лучше спать, — Сорча протянула сестре одеяло. — Постели это у костра и возьми с собой оружие.

— Хорошо, — с минуту Маргарет внимательно смотрела на сестру, потом спросила: Что то беспокоит тебя?

Сорча, подумав, как бы смягчить разговор, решила все таки объясниться прямо.

— Думаю, тебе не стоит входить в слишком близкие отношения с Бэтэмом Керром.

— Но почему? Он очень милый молодой человек.

— Да, несомненно, мальчик очень хорош.

— Мальчик? Да ему, наверное, столько же лет, сколько и тебе — двадцать или около того.

— Очевидно, это так и есть, но все равно в нем еще много детского, — слегка улыбнувшись, заметила Сорча. — Но дело совсем не в моем к нему отношении. Я просто не хочу, чтобы ты отдала сердце человеку, с которым никогда не сможешь быть вместе. Скоро он будет считать себя твоим врагом.

— Но почему? Чем мы могли восстановить против себя Керров?

— Они будут нашими заложниками.

— Я не понимаю.

Удостоверившись, что Бэтэм достаточно далеко и не слышит их, Сорча пояснила:

— Дугал в плену у англичан. Они обязательно потребуют за него выкуп. А ты не хуже меня знаешь, что нам нечем заплатить за его свободу. Керры из Гартмора достаточно богаты. Как только я узнаю, сколько стоит свобода Дугала, я потребую эти деньги с них. У меня ведь действительно нет выбора, — добавила девушка виновато, увидев, как потрясена этой новостью сестра.

— Но Бэтэм ухаживает за мной, даже зная, что он заложник. Может быть, Керры не поставят нам это в вину?

— Он еще не знает этого.

Сорча потерла висок, напрасно пытаясь прогнать все усиливающуюся головную боль. Как она осуждает Дугала за честолюбие, за безумное стремление к славе, которое так дорого обходится всей семье!

— Я еще ничего не говорила ни ему, ни сэру Руари.

— Но почему? Мне кажется, они имеют полное право знать, что мы вовсе не спасительницы, какими кажемся.

— Конечно. Этот обман ненавистен мне самой, но пока придется его продолжать. Они не должны знать наших планов, пока не доберемся до ворот Дунвера. Мы для них лишь две девушки. Да, они ранены, а мы с тобой умеем постоять за себя, но все таки гораздо безопаснее продолжить игру. Если те двое почувствуют неладное, то попытаются убежать. Думаю, нет необходимости объяснять, какие неприятности могут свалиться на нашу голову!