Читать «Здрасьте, я ваша тетя – 2 (с половиной)» онлайн - страница 51

Ал Райвизхем

- У меня есть право на один звонок! - вдруг мужественно заявил сэр Френсис. Следователь, весьма неприличной наружности субъект с большой бородавкой на носу, недовольно пнул телефонный аппарат по направлению к избитой троице.

- Алло, пожарные? - проскрипел сэр Френсис. - Срочно выезжайте, в особняке Чеснеев пожар, - он продиктовал адрес и положил трубку.

- Ах ты ублюдок! - заорал следователь и принялся избивать сэра Френсиса носками своих кованых сапог. - Шутки вздумал шутить с пожарными. Я тебе устрою, - с этими словами он принялся пинать и двух других задержанных.

- Вы делаете большую ошибку, - заорал Джекки Чесней. - Мы все большие, высокопоставленные лица и вы еще об этом пожалеете! - с этими словами он влетел головой в стену, - следователь с удовлетворением разглядывал брызги крови на своем кастете.

- Меня не надо, - пропищал Чарли Уэйком, закрывая голову руками. - Я готов во всем признаться.

- А, ну это другое дело, - сразу осклабился следователь. - Джонсон, принеси-ка кипу нераскрытых дел, - распорядился он. Вошедший звероподобный полицейский вытянулся по струнке и ускакал, подпрыгивая от радости.

- Так, имя, фамилия, род занятий, - следователь снял с руки окровавленный кастет и начал писать.

- М-м-мое? - заикаясь спросил Чарли.

- Нет, мое! - заорал на него полицейский. - В глаз захотел?

- Нет, нет, - испугался Чарли. - Чарли Уэйком, эсквайр.

- Чем на жизнь зарабатываешь? - заскрипев перьевой ручкой спросил следователь.

- Ничем, - стыдливо признался Чарли.

- Как же ты живешь, - удивился «нос с бородавкой». - В смысле, как же ты оплачиваешь счета из прачечной за стирку трусов?

- А, это, - успокоился Чарли. - Ну, на это мне тетя денег дает.

- Как зовут тетю? Сонька Золотая Ручка? - поинтересовался следователь, подтирая нос своей немытой волосатой ладонью.

- Донна Роза Д’Альвадорес, - гордо пропищал Чарли.

- Что-то знакомое, - покрутил носом полицейский. - Так вроде зовут мадам в публичном доме в Сохо.

- Как вы смеете! - вскричал очнувшийся Джекки Чесней. - Донна Роза Д’Альвадорес всем известная миллионерша из Бразилии, где в лесах так много диких обезьян. - Уже год, как она замужем за очень видным британцем, героем войны в Индии, сэром Френсисом Чеснеем!

- Вы его видимо очень хорошо знаете? - осведомился полицейский. Услышанное ему нравилось все меньше и меньше.

- Да, это мой папа! - с апломбом заявил Джекки, размазывая кровавые пятна на своем лице. - А меня зовут Джекки Чесней.

- А я и есть сэр Френсис Чесней! - проскрипел сэр Френсис, поднимаясь с заплеванного пола. - И в моем особняке пожар! - на этих словах он сделал ударение.

Полицейский съежился, почесал бородавку и начал дрожать.

- Мистер Факс, вот и дела, - в комнату ввалился давешний звероподобный констебль Джонсон и швырнул на стол гору дел, высотой с полметра.