Читать «Здрасьте, я ваша тетя – 2 (с половиной)» онлайн - страница 29
Ал Райвизхем
Часы на стене принялись бить полдень.
- Боже мой, где же эта сволочь? – произнесла донна Роза, открывая глаза и снова упала в обморок.
На двенадцатом ударе в комнату ворвался низенький пузатенький толстячок в коротких штанишках, матросском костюмчике и детском чепчике на голове. В его рту, словно папироса, торчала соска большого размера.
- Тетя Роза! – вскричал Бабс. – Это я, Попик! Узнаете племянника Попуса?
- Узнаю! Узнаю племянника Попу! – обращаясь к присутствующим, вскричала донна Роза, мгновенно приходя в себя после обмороков.
- Что? – взревел судья Криггс, на слух определивший опасность. – Ксиву покажи!
- Не покажу! – ответил племянник. – Из принципа! Из-за религиозных убеждений! В знак протеста против войны НАТО в Югославии! Из-за смерти Муму и Улофа Пальме! – И вообще, - распалялся на ходу «племянник». – Мой дядя, дон Педро, учил меня держаться подальше от таких приставучих дяденек, потому что они все пидарасы!
- Что? – взревел судья Криггс. – Я - пидарас?
- Да! – с готовностью подтвердил сэр Френсис.
- Молчать, старая сволочь! – немедленно отозвался Криггс. – Да я этого племянника в порошок сотру! Я лицо закона!
- У меня есть справка из психушки, что я могу делать, что захочу, и мне за это ничего не будет! – сблефовал Бабс.
- Полицейский значок, что ли? – спросил судья Криггс. – Да эдак каждая сволочь заявит, что он миллионер!
- Не каждая, усатая, ты морда закона, а только высокопородная, как я! – с достоинством заявил Попус. – И ваще, у меня есть куча свидетелей, я вчера играл за Чарльтон, полный стадион был! У меня есть официальная заявка Чарльтона, поданная в федерацию.
- Нет! – завопил судья Криггс. – Это нечестно! Хрен вам, а не завещание!
- Там внизу толпа журналистов, повторите им ваши слова, - глубокомысленно предложил мистер Джекки Чесней.
- Да, - выставив свое левое плечо вперед, пискнул Чарли Уэйком.
- Я Вас не понимаю, Ваша честь, - попытался всех примирить сэр Френсис. – чем вызвано такое неприятие этого племянника?
- На донне Розе он еще мог жениться, а вот на племяннике, - многозначительно заметил Джекки Чесней.
- Для того, чтобы делить невзгоды и деньги, вовсе необязательно быть супругами, достаточно быть любовниками, - простодушно пискнул Чарли Уэйком и нервно, истерически рассмеялся.
- Заткнись! – с ужасом простонал Бабс, увидев, как судья Криггс, вслушивается в смысл фразы. Спустя полминуты, он принялся лыбиться в ту сторону, где, по его мнению, находился племянник.
- Полноте, не думаете же Вы, что судья Криггс, - начал было Джекки Чесней и тут же замолк, увидев, какие ужимки появились на лице судьи Криггса. Глядя на экс-судью, можно было подумать, что он разговаривает по телефону и говорит какую-нибудь гадость.
- Помогите! – испугался «Попус», пятясь назад.
- Ну уж нет! – радостно осклабилась усатая морда закона. – Ты от меня так просто не отделаешься!