Читать «Полицейский-апаш» онлайн - страница 100

Марсель Аллен

Несколько секунд англичанин стоял неподвижно, затем опрометью кинулся в прихожую.

— Мош!.. — позвал он. — Господин Мош!..

Старый бандит, уже начавший было спускаться по лестнице, повернулся и вновь вошёл в спальню.

— Что вам угодно, сударь? — холодно спросил он.

— Нам надо поговорить… — произнёс Аскотт дрожащим от волнения голосом, увлекая его в комнату, служившую библиотекой и рабочим кабинетом. Вынув из ящика письменного стола чековую книжку, англичанин обмакнул перо в чернила и приготовился писать.

— Сколько? — спросил он.

— Простите? — сказал старый бандит, прикидываясь, будто не понимает, о чём речь.

— Я спрашиваю, на какую сумму я должен выписать вам чек, чтобы всё это кончилось…

Жадность блеснула в глазах Моша, но он сдержал себя. Его план был рассчитан на большее… Мош разыграл благородное негодование.

— Как вам не стыдно, сударь! — воскликнул он. — Вы меня оскорбляете! После того, что вы сделали с моей племянницей, вы осмеливаетесь предлагать мне деньги?! Нет, вы плохо меня знаете! Я в такие игры не играю! Пусть дело идёт своим чередом…

Бледный, как мертвец, Аскотт стал умолять старого мошенника:

— Послушайте, Мош, ведь мы друзья…

— Мы были ими…

— Мош, Мош… Я не хочу скандала!

— Нини, моя племянница, обесчещена…

— Но есть же способ как-то уладить…

— Религия и общество дают нам только один способ для этого…

Аскотт задрожал: он понял, что имел в виду его собеседник.

— Вы говорите о женитьбе? — спросил он. — Вы хотите, чтобы я женился на Нини?.. Но вы забываете, что я аристократ!

— Лорд Аскотт — это не вы, это ваш отец, — уточнил Мош.

— Но я его сын… его потомок…

— Младший сын! Вы не наследуете титул… И ничто не мешает вам жениться на порядочной девушке, которую вы совратили!

— Мош, дружище Мош! — умолял англичанин. — Давайте договоримся! Я за деньгами не постою!

— Хватит! — с возмущённым видом воскликнул старый мошенник. — Я уже ответил вам так, как только и может отвечать человек, обладающий честью, совестью и благородным сердцем! Если вы готовы загладить свою вину посредством брака, я готов пойти вам навстречу… Если же нет, то мы встретимся в суде!

С этими словами Мош величественно покинул кабинет, оставив Аскотта бледного, с раскрытой чековой книжкой и пером, зажатым в дрожащих пальцах…

18. ФАНТОМАС ПРОТИВ ФАНТОМАСА

В аллеях обширной парковой зоны, примыкающей к Парижу со стороны Булонь-сюр-Сен и застроенной частными особняками и роскошными виллами, в этот вечер царило необычное оживление. Целая вереница конных экипажей, роскошных лимузинов и демократических такси тянулась в одном направлении — к чугунным решётчатым воротам некоего частного владения, расположенного между городскими оранжереями и Булонским лесом.

Это имение вот уже несколько месяцев принадлежало эрцгерцогине Александре, близкой родственнице короля Гессе-Веймара, одной из самых ярких представительниц иностранной колонии в Париже. В высшем обществе только и было разговоров, что о её красоте, богатстве и щедрости. Её остроты передавались из уст в уста.

Эрцгерцогиня была окружена интригующим ореолом таинственности, её прошлое было загадкой. Но она вела столь оживлённую светскую жизнь, её салон посещало такое количество знаменитостей, что никому не приходило в голову усомниться в её происхождении или начать искать в справочнике Гота её генеалогические корни… Говорили, что она занимает высокое положение при дворе Гессе-Веймара, что её удостаивает своей дружбой принц Гудульфин, но этим, собственно, сведения о ней и ограничивались. Однако, если женщина красива, богата и умна — а эрцгерцогиня Александра располагала всеми этими достоинствами, — если с её именем не связано никакого скандала, то парижское общество не склонно проявлять по отношению к ней излишнюю подозрительность.