Читать «Другие 48 часов» онлайн - страница 9
Джон Беркли
— Да! Это очень интересная мысль, мистер Прайс. Может, вам баллотироваться в конгресс?
Берроуз вопросительно посмотрел на Прайса, но тот не ответил. Тогда он продолжил:
— Итак. Вот то, что вам необходимо. — Он извлек из-под стола сумку с динамитом и осторожно поставил ее на колени. — Вы знаете, что с ней делать?
— Нет проблем, друг. Я служил в морской пехоте!
— Я так и думал. — Берроуз встал. — Если будут затруднения, звоните мне. Номер вы знаете.
И, не попрощавшись, он вышел из бара.
У стойки пили виски Черри и Уилли. Им было почти хорошо.
Сколько баб! Вон та, в блестящем, ничего цыпочка! Трахнуть бы ее сейчас!
И Черри не выдержал.
— Эй, ты! — Позвал он барменшу. — Иди сюда!
Кэт подошла, хотя ей очень не понравилось обращение «эй, ты».
Черри схватил ее за шею, притянул к себе и быстро зашептал в ухо.
Девушка попыталась отстраниться.
— Я думаю, ты ошибся адресом. Я этого не делаю! Ты что, совсем дура? Не понимаешь, что нам нужна баба?
Он криво усмехнулся.
— Да брось ты... Мы с другом только что приехали в город. Понимаешь?
Кэт не понимала.
— Мы ищем шлюху!.. Ну, здесь когда-то работала. Как ее зовут?
Она ощущала его потные лапы. Они тискали ее.
— Эйнджел. Она здесь больше не работает. Она танцует на Георт-Бич.
Черри рванул Кэт к себе и жарко задышал ей в лицо:
— Но ты-то здесь! Как насчет тебя?
Он сжал руку сильней. Девушка сделала еще попытку освободиться, но тщетно — хватка была мертвой.
— Пусти! Пусти, я тебе говорю! Мне это уже надоело. Пусти, а не то я позову полицию!
Уилли, стоявший с другой стороны, ткнул «кольтом» ей в шею.
— Давай, красотка, зови!
В эту минуту тяжелая рука опустилась на плечо Черри. Он дернулся, но услышал голос Прайса:
— Пошли. Пошли, ребята, пора.
Черри с сожалением отпустил жертву.
— Мы еще встретимся, красавица!
И через минуту они вышли на улицу.
* * *
— Рассмотрев дело о применении оружия на мотодроме, результатом которого стало убийство подозреваемого Артура Брока, комиссия учла все обстоятельства дела и считает, что офицер полиции Джек Кейт не имел достаточных оснований для применения оружия...
Председатель комиссии оторвал глаза от протокола и из-под очков посмотрел на Джека.
Конечно, «не имел»! Тебе же здесь за столом виднее, имел или не имел я основания!
Джеку было скучно. Он сидел рядом со своим адвокатом, полуразвалившись, и оглядывал зал. Здесь собрались ребята из его департамента. Вон сидит Джон... А там — Бен. За ним Френк Крюгер, дальше Том и Крис. Рядом с прокурором с наглой рожей устроился Уилсон. Как он говорил сегодня! Если верить всему, что он наплел, Джека давно нужно было вышвырнуть из полиции. И адвокат тоже хорош! Взъерошенный, похожий на воробья, он не смог сделать ни одного дельного замечания!
Прокашлявшись, председатель продолжал читать постановление.
— Учитывая его послужной список и проведенное Управлением внутренних дел расследование, комиссия заключает: полицейский был неправ.
Председатель комиссии встал и удалился из зала. Джек тяжело вздохнул.
Ты, естественно, подставил бы задницу под пули этого Брока! А я «неправ»! И поэтому в морге сейчас он, а не я!