Читать «Другие 48 часов» онлайн - страница 53
Джон Беркли
Ублюдок, ты убил Уилли? Надо было кончать тебя раньше, чернокожая скотина! — С ненавистью подумал Черри. Выбросив вперед руку с пистолетом, он нажал на курок.
ЩЕЛК! — Еще не осознавая случившегося, Черри остервенело продолжал дергать спусковой крючок. Твою мать.
ЩЕЛК! ЩЕЛК! ЩЕЛК! — Боек продолжал ударять по пустому затвору. Патронов не было.
Рейджи расхохотался.
Ну что, недоносок, кто из нас окочурится первым? Нет, я определенно везучий парень.
Устроившись поудобнее на жестком полу, он поднял «смит-вессон» и, положив ствол на согнутый локоть другой руки, тщательно прицелился.
ЩЕЛК! — Барабан провернулся. — ЩЕЛК! ЩЕЛК! ЩЕЛК!
Настало время веселиться Черри. Недобро ухмыльнувшись он поднялся на ноги.
— Я задушу тебя голыми руками, черномазый урод, — Ненужный пистолет полетел в сторону, исчезнув в белом облаке.
Черри, прихрамывая, шел на Рейджи, как огромный раненый зверь.
Они сцепились в смертельной схватке, готовые перегрызть друг другу глотки. Ни один, ни другой не слыли слабаками в своем кругу. И борьба была равной.
Со стороны казалось, что какое-то двухголовое чудовище барахтается в молочном море. Тела слились воедино; то одна, то другая голова выныривала на поверхность, глотая воздух оскаленными от ненависти ртами. Они исчезали и вновь появлялись над белым маревом, постепенно приближаясь к длинному широкому окну. Наконец, Черри освободил одну руку и вцепился железными пальцами в горло врага.
Рейджи захрипел. Но тут рука его наткнулась на что-то холодное, валявшееся на полу. Это был «смит-вессон».
Чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, Рейджи схватил его уже слабеющими пальцами и впечатал в физиономию убийцы.
Тот разжал руку, хватаясь за рассеченную бровь. Шатаясь, он приподнялся на ноги. И тут же кулак Рейджи погрузился в его солнечное сплетение.
ХАК! — Черри как-то странно охнул. Отшвырнув пистолет, Рейджи влепил кулак прямо в белое пятно лица. Он вложил в удар всю свою ненависть и отчаяние.
Стена была слишком близко. Пробив спиной стекло, Черри стал вываливаться из зала. Руки его лихорадочно искали хоть какую-нибудь опору, но тщетно...
Грузовой фургон, стоявший под рестораном, дрогнул от мощного удара, когда стошестидесятифунтовое тело рухнуло на него с пятиэтажной высоты.
Рейджи подошел к проему и посмотрел вниз. Он не испытывал ничего, глядя на распростертое тело человека, перед которым еще недавно трепетала вся округа.
Чья-то рука перехватила ему горло и потащила прочь, приставив к виску автомат.
— Двигай пошустрей костылями. — Айсман вел Рейджи к выходу. Они пробирались через зал, напоминающий дом после сильного землетрясения. Опрокинутые столы и скамейки, скалящие острые зубы остатки зеркал в рамах, повсюду следы пиршества и лужи красного вина, как лужи крови, проглядывающие сквозь белый туман.