Читать «ПОДНЯТЬСЯ ДО НЕБЕС» онлайн - страница 7
Джудит Мейджер
Не в этой жизни, содрогнувшись, подумал Рой Салливан. И принялся спешно сворачивать лагерь. Вот тут-то и выяснилось, что хрупкая девочка Салли сделана из стали.
Она не обратила внимания на прозрачные намеки. На явное охлаждение к ней возлюбленного. На все более редкие встречи. И, наконец, на прямое заявление Роя Салливана о том, что он не из тех, кому не терпится связать себя узами священного брака.
Ничего, улыбнулась Салли. Я заставлю тебя поменять свое мнение, сказала Салли. Мы справимся с этим, утешила перепуганного Роя Салли.
И надо отдать ей должное, Салли занялась вопросом вплотную. Помимо Перли-Бей, куда посторонние все-таки не могли проникнуть совсем уж без усилий, Рою чаще всего приходилось бывать на соседнем острове, Абако. Салли собрала вещички и переселилась туда. С этого дня жизнь Роя стала невыносимой. Салли была повсюду. На пристани. На аэродроме. В магазине.
В конторе.
— Какой прелестный день, милый. Не хочешь искупаться со мной?
— Я занят.
— Тогда позже?
— Я буду занят.
— Ты противный. Я приду через два часа, и чтобы ты был готов.
— Салли, у меня работа…»
— Я подожду.
А потом случилось и вовсе страшное. Салли появилась на Перли-Бей. Оказывается, Марго встретила ее в магазине и не смогла отказать… К счастью, Салли еще не рисковала напроситься на постоянное проживание, но раз «милая Марго» просила заезжать… Салли заезжала через день.
Сегодняшняя рыбалка, помимо естественной своей прелести, имела очень важный плюс: рядом не было Салли!
Неожиданно натянулась струной самая толстая леска. Рой разом прогнал из головы все мысли и сел, внимательно глядя на воду. Леска дернулась раз, другой, все сильнее и сильнее…
Чтоб ему провалиться, если это не групер! И судя по силе рывков — поболее того, что выловил Билли!
А потом рывки стали напоминать порывы урагана, и Рой всерьез усомнился — групер это или тигровая акула?
Он уже стоял на дне лодки, широко расставив ноги и откинувшись назад, намотав леску на кисть руки. Ах, если б дотянуться до мотора и протащить рыбку до отмели…
Всплеск. Рывок. Фонтан брызг.
Рой онемел.
Прямо перед лодкой на поверхности воды показалась голова женщины. Причем женщины, разъяренной до последней степени…
— Прекрати дергать эту дурацкую леску, идиот! Ты сейчас сорвешь с меня платье!
Рой сел на дно лодки. В голове у него не осталось ни единой, хоть самой завалящей мысли.
Только ровный гул, а на самом дне сознания спокойная уверенность: вот и дозагорался. Готово дело — солнечный удар.
Рой Салливан пошел на рыбалку. Рой Салливан поймал русалку…
Русалок не бывает!
Ага, а женщины в блестящих платьях посреди Атлантики так и плавают, да?
Где-то на берегу надрывался истошным лаем Гоблин. Видимо, лодку отдрейфовало совсем близко к острову, хотя этот теленок так умеет гавкать — на Нассау слышно…