Читать «Взлет индюка» онлайн - страница 172
Вадим Геннадьевич Проскурин
— Тяжела участь героя, — сказал Герман.
— Тяжела, — согласился Джон. — И это совсем не смешно.
— А я не смеюсь, — сказал Герман. — Я тебе сочувствую. Не дай боги на твоем месте оказаться!
Они покинули расщелину, и следующие несколько минут в ней не было никого, если не считать робота, по-прежнему изображавшего камень. А потом в расщелине появились Невилл и Алиса. К этому времени их орочьи татуировки поблекли почти до неразличимости, а кожа вокруг раскраснелась от прилива крови. У Невилла правая щека была расчесана и кровоточила, время от времени он слизывал очередную капельку крови.
— Чего ты чешешься все время, как орк шелудивый? — обратилась к нему Алиса. — Не чешись, имей силу воли!
— Сама ты орчанка шелудивая, — пробурчал Невилл в ответ. — Сейчас я тебя поимею, а не силу воли.
— Не поимеешь, — возразила Алиса. — Джона побоишься.
Невилл облизал палец в очередной раз, постоял в задумчивости, затем кивнул.
— Ты права, побоюсь, — сказал он. — Ревновать тебя он вряд ли будет, но все равно побоюсь.
— Почему это вряд ли? — возмутилась Алиса. — Он меня любит! А кто любит, тот ревнует! Это закон природы!
— Ну-ну, — пробормотал Невилл. И вдруг воскликнул: — Ого!
— Чего ого? — не поняла Алиса.
— Рацию увидел, — объяснил Невилл. — Над самой пропастью болтается. Легко говорить: «Пойди, сними»…
— Да ладно тебе, чего тут сложного? — сказала Алиса. — Ловкость рук и больше ничего.
Она подошла к краю обрыва, и тут непрочный пористый камень затрещал и захрустел под ее сапогами.
— Ой! — воскликнула Алиса и отпрыгнула назад.
Они стояли и молча глядели на каменный карниз, такой прочный с виду, и такой предательский по сути. Невилл подумал, что многие люди подобны этому камню — на вид надежные, а чуть сильнее надавишь — сразу вся личность в труху рассыпается. А другие люди, наоборот, на вид мерзавец мерзавцем, а приглядишься получше и понимаешь, что это не мерзавец, а герой. А бывает, что человек на первый взгляд мерзавец, на второй взгляд герой, а на третий — снова мерзавец. И чем глубже проникаешь в его душу, тем больше глубинных слоев тебе открывается, и слои эти попеременно то черные, то белые, как шкура мифического зверя зебры. И в конце концов ты вообще перестаешь понимать, какой ярлык следует навесить на эту многообразную личность с богатым внутренним миром, в котором высокие чувства перемешаны с таким мерзким дерьмом, что даже издали смотреть противно. Не зря говорят, что великие люди велики во всем, в том числе и в объеме гадости на дне души. Не зря Джизес говорил: «Кто погубит свою душу ради меня, тот спасет, а кто спасет, тот погубит». И не зря святой Маркс говорил, что в борьбе противоположностей утверждается их единство. Когда Джон цитировал это высказывание, он очень хорошо понимал, о чем говорил. Очень хорошо понимал.
— Чуть, блин, не убилась, нафиг, — сказала Алиса.
— Хреновая из тебя коза, — сказал Невилл.
Алиса посмотрела на него подозрительным взглядом и спросила:
— Ты чего несешь? Какая, блин, коза! Ой, у тебя опять кровь течет!
— Это я чешусь, — сказал Невилл и слизнул очередную каплю. — Чешется жутко.