Читать «Никогда-никогда» онлайн - страница 75

Таррин Фишер

Подхожу взять его, но слышу, как женщина заходит в дом вслед за мной. Иду по коридору и вижу две двери: одна справа, другая слева. Толкаю левую дверь, и мать Чарли начинает кричать позади меня. Я игнорирую ее и захожу в спальню.

— Чарли! — кричу я.

Оглядываю комнату, зная, что ее здесь нет, но все еще надеясь, что ошибаюсь. Если она не здесь, то я не знаю, где еще искать.

Я же не помню ни одного из тех мест, где мы проводили время.

Думаю, как и Чарли.

— Сайлас! — ее мать кричит с порога в спальню. — Убирайся! Я звоню в полицию!

Она исчезает в дверях, вероятно, чтобы взять телефон.

Я продолжаю искать… Я даже не знаю что. Чарли явно здесь нет, но я продолжаю на всякий случай осматривать все вокруг, надеясь найти что-то, что могло бы мне помочь.

Мне ясно, какая сторона комнаты принадлежит Чарли — из-за фотографии над ее кроватью. Она сказала, что это я ее сделал.

Я ищу какие-нибудь подсказки, но ничего не нахожу. Я помню, как она упоминала о каком-то чердаке в своем гардеробе, так что я проверяю шкаф. В верхней части находится небольшое отверстие. Похоже, она использует свои полки в качестве ступенек.

— Чарли! — зову я ее.

Ничего.

— Чарли, ты там?

Когда я решаю проверить выдержит ли нижняя полка, что-то ударяет меня по голове. Я поворачиваюсь, но тут же пригибаюсь, когда я вижу, как из рук женщины вылетает тарелка. Она разбивается о стену рядом с моей головой.

— Убирайся! — орет она.

Она ищет, чем бы бросить еще, тогда я поднимаю руки вверх в знак капитуляции.

— Я ухожу, — уверяю я ее. — Я уйду.

Она отходит от дверного проема, пропуская меня. Она все еще кричит, пока я иду по коридору. Подхожу к двери и хватаю конверт, адресованный Чарли.

Мне и в голову не пришло попросить мать Чарли позвонить мне, если дочь вернется домой.

Сажусь в машину и выезжаю обратно на улицу.

Где она, черт возьми?

Я проезжаю несколько миль, прежде чем съехать на обочину, чтобы снова проверить ее телефон. Лэндон сказал, что услышал, как тот звонит под сиденьем, так что я наклоняюсь и засовываю руку под сиденье. Вытаскиваю пустую банку из-под содовой, обувь и, наконец, кошелек. Открываю его и просматриваю содержимое, но не нахожу ничего такого, что могло бы помочь.

Она где-то там, без телефона и кошелька. Она не знает ничьих номеров телефона.

Если она не пришла домой, то куда бы она пошла?

Я ударяю по рулевому колесу.

— Черт возьми, Сайлас!

Я бы никогда не позволил ей остаться одной.

Это все моя вина.

На мой мобильный приходит сообщение. Смс от Лэндона, интересующегося, почему я ушел со школы.

Бросаю телефон обратно на сиденье и обращаю свое внимание на письмо, которое украл из дома Чарли. Нет обратного адреса. Штамп в правом верхнем углу датирован вторником, на следующий день, как раз с нами все произошло.

Открываю конверт и нахожу внутри несколько сложенных вместе страниц. На первой написано: «Откройте немедленно».

Разворачиваю листы, и мгновенно, в глаза бросаются два имени, написанных на самом верху.