Читать «Воители со сновидениями» онлайн - страница 8

Вэс Кравен

— Меня зовут Уилл Стэнтон, и гм, со мной случилось небольшое происшествие, как вы видите.

— Происшествие, это ничего не говорит, — сказала Тарин. — Я думала, что здесь действительно будет откровенный разговор.

— Ну и что, он прыгнул, — возразил Кинкайд. — По крайней мере, он не кололся в компании каких-нибудь подонков.

— Потише, Кинкайд, — предостерегающе сказала Симмс и посмотрела на Дженнифер. — Дженнифер?

— Меня зовут Дженнифер Кофильд. Когда я отсюда выйду, поеду в Лос-Анджелес, чтобы стать актрисой. Я собираюсь работать на телевидении.

— Вот-вот, стиль жизни богатых и психопатов, — сказал Кинкайд.

Дженнифер нахмурилась, затем посмотрела на Джо:

— Это Джо. В школе он любил ораторствовать, но сейчас не очень разговорчив.

Джо смущенно улыбнулся Томпсон, качнув головой в знак согласия.

— Меня зовут Тарин Уайт, — сказала Тарин. — Я приехала сюда только потому, что здесь все-таки получше, чем в школе для трудновоспитуемых. И еще из-за того, что со мной сейчас происходит что-то странное.

— Твои сны? — спросила Томпсон.

— Да, здесь у всех плохие сны, — ответила Тарин.

— Можно мне здесь кое-что пояснить? — спросил Филипп. — Чтобы не тратить попусту время.

— Давай, Филипп, — сказал Гольдман.

— По мнению наших милых хозяев, наши сны представляют собой групповой психоз. Своего рода сдержанную массовую истерию. Тот факт, что до встречи здесь мы все видели в снах одного и того же человека, ни на кого, кажется, не производит впечатления.

Вся группа возгласами выразила согласие.

— Таким образом, мы ходим по кругу, добиваясь минимального прогресса с максимальными усилиями, — заключил Филипп.

— А вы и не сможете добиться прогресса до тех пор, пока не станете воспринимать свои сны так, как это есть в действительности, — заявила Симмс.

— Что они такое? — спросила Томпсон.

— Побочный продукт чувства вины.

— Расскажи нам, Нэнси, — сказала Кристен. — Расскажи им, что в действительности происходит.

— Да, расскажи нам, Нэнси, — присоединился Гольдман.

— Я могу только сказать, что само по себе это не исчезнет, — сказала Томпсон. — Всем вам придется столкнуться с ним и бороться. Если вы готовы работать вместе, готовы противостоять самым жутким своим страхам, я думаю, мы с ним справимся.

Лица подростков отразили смешанные чувства надежды и страха. Они были под впечатлением. Все, кроме Кинкайда.

— Больше всего я боюсь выслушивать эту новую чушь, — заявил он.

* * *

Вечером того же дня Томпсон и Гольдман пошли пообедать в мексиканский ресторан.

— Очень уютно, — отметила Томпсон.

— Вы не бывали здесь? — спросил Гольдман.

— Он, должно быть, открылся, когда я училась в школе.

— Наилучшая мексиканская кухня в Тейлорвилле, — сообщил Гольдман, — что, конечно, ни о чем не говорит. — Он помолчал. — Ваши родители все еще живут в этих местах?

— Моя мать умерла, — сказала Томпсон. — Умерла во сне. Отец и я… наша семья, пожалуй, распалась.

— Похоже, трудные времена.

— Были, — ответила Томпсон и замолчала. — Нил, вы верите в существование другого мира?

— Я был в Питтсбурге. Это идет в зачет?

— Я говорю серьезно, — сказала Томпсон.