Читать «Белка из страны говорунов» онлайн - страница 10
Дарья Донцова
Я посмотрела на руку старухи, ее ладонь сжимала лоскуток.
– Отстаньте от мамы, – завопила Тамара.
– Ой, ой, что теперь будет! – орала Вера.
Олег глянул на жену, но ничего не сказал.
Я незаметно выдернула у Звягиной тряпочку и сунула в свой карман.
– Мамочка умирает, – вопила Тамара, – за что нам такое горе!
– Перестаньте, – приказал доктор, – устроили тут спектакль.
Тамара закрыла лицо руками и затряслась в рыданиях, Вера бросилась на шею Олегу.
– Мама погибла!
Он скривился, но заставил себя пробормотать:
– Авось обойдется.
Внуки-студенты попытались сделать печальные лица, но это им удалось плохо. Юра внезапно спросил:
– Кто теперь будет гостиницей управлять?
Тамара отняла от сухих глаз ладоши и деловито ответила:
– Конечно, я. Мама мне отель в наследство оставила.
Хирург и альпинист переглянулись, а я не удержалась от возгласа:
– Раиса Андреевна не умерла, она поправится.
Тамара насупилась, взяла Юру под руку и поторопилась к дому, следом потянулись хнычущая Вера, недовольный Олег и явно растерянный Миша.
– Видела? – с горечью спросила Надежда Федоровна. – Уже наследство делят! Вот уроды! Пошли, я замерзла, днем жара, а ночью холодно, заледенела вся.
Я посмотрела на повариху.
– Так вы во вьетнамках! И в ситцевом халате! Да еще испачкались! Все ноги в грязи.
– Я услышала шум и помчалась, – вздохнула Надежда Федоровна, – некогда было причепуриваться, метнулась в чем есть! Чего это у тебя в руке?
Я посмотрела на лоскутик.
– Раиса Андреевна отдала, она его в кулаке держала.
– Тюбетейка! – удивилась собеседница. – Крохотная, даже новорожденному мала будет.
В моей памяти ожили слова Звягиной про енота-бурундука, одетого в бело-красные штанишки и синюю шапочку. Очевидно, Надежде Федоровне пришли на ум те же воспоминания, она произнесла:
– Неужели ей и правда болтливый зверь повстречался? Она мне про его прикид не раз говорила. Я думала, у нее глюки!
– Я слышала тоненький голосок, повторявший: «Скоро ты сдохнешь, скоро сдохнешь. Жить тебе осталось чуть-чуть. Поймай меня, иначе помрешь», – призналась я, – а еще Раиса успела сказать, что это белка.
– Белка? – удивилась повариха. – В смысле живая?
Я пожала плечами.
– Понимаю, это звучит на редкость глупо, но повторяю, я слышала противный голос и видела, как хозяйка бежит по участку. Думаю, она решила поймать наглое животное и сорвалась в овраг. Хотя…
– Что? – с жаром спросила повариха.
Я вздохнула:
– Если человек спотыкается на краю обрыва и падает вниз, он должен лежать на дне лицом вниз.
– Почему? – полюбопытствовала Надежда Федоровна.
– Так чаще всего случается, – дипломатично ответила я. – Если человек падает с крыши, ну, допустим, многоэтажного здания, тело может перевернуться. Но, падая с не очень высокой точки, Звягина не могла шлепнуться на спину. Однако я увидела ее в такой позе, что позволяет предположить…
– Ей помогли! – выкрикнула повариха. – Рая находилась лицом к негодяю, а он ее толкнул, потому моя бедная подружка и оказалась лицом вверх.
– Вы очень догадливы, – похвалила я повариху, – с большой долей вероятности именно так и развивались события. Кого-то подозреваете?